碎石器英文解释翻译、碎石器的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 brise-pierre; lithoclast; lithoconion; lithokonion; lithotriptor
lithotrite
分词翻译:
碎的英语翻译:
break to pieces; broken; gabby; garrulous; smash
石器的英语翻译:
stone implement; stoneware
专业解析
碎石器在汉英词典中的核心释义指用于粉碎体内结石的医疗器械,其英文对应术语为"lithotripter" 或更具体地称为"surgical lithotripter"。该设备主要应用于泌尿外科领域,通过特定能量形式(如冲击波、激光、超声波或机械振动)将肾脏、输尿管或膀胱内的结石击碎成小颗粒,以便其自然排出体外或通过内窥镜取出。
从构词和医学应用角度解析:
- "碎石" (Suì shí): 字面意为“破碎石头”,在医学语境中专指粉碎人体内的病理性结石(Calculus / Stone),对应的英文医学术语为"lithotripsy"(碎石术)。该词源于希腊语词根 "litho-"(石头)和 "-tripsy"(粉碎)。
- "器" (Qì): 表示“器械”、“装置”或“工具”,英文译为"device","apparatus", 或"instrument"。
- 因此,"碎石器" (Suìshí qì) 作为一个整体术语,其标准英文翻译即为"lithotripter",特指执行碎石术(lithotripsy)的医疗设备。
主要类型与原理:
- 体外冲击波碎石器 (Extracorporeal Shock Wave Lithotripter, ESWL):最常见类型。设备在患者体外产生聚焦的高能量冲击波,穿过身体组织精准作用于体内结石,使其碎裂。适用于肾脏和输尿管上段结石。
- 体内碎石器 (Intracorporeal Lithotripter):需通过内窥镜(如输尿管镜、经皮肾镜)将碎石探头直接接触结石进行操作。常见技术包括:
- 激光碎石器 (Laser Lithotripter):如钬激光,通过光纤传导激光能量粉碎结石。
- 气压弹道碎石器 (Pneumatic Lithotripter):利用压缩气体驱动探针产生机械撞击力粉碎结石。
- 超声碎石器 (Ultrasonic Lithotripter):利用高频超声波振动粉碎结石,常兼具吸引功能清除碎屑。
- 液电碎石器 (Electrohydraulic Lithotripter, EHL):通过水中放电产生冲击波碎石(使用较少)。
权威来源参考:
- 碎石器(Lithotripter)的定义和临床应用可参考国际公认的医学参考资源,如默克诊疗手册 (Merck Manuals) 或美国国家医学图书馆 (National Library of Medicine, NLM) 提供的医学主题词表 (MeSH)。例如,MeSH 将 "Lithotripsy" 定义为“将结石(如肾结石或胆结石)粉碎成小颗粒以便排出的过程”,而碎石器是实现该过程的设备(无直接可引用链接,来源:U.S. National Library of Medicine - Medical Subject Headings (MeSH))。
- 具体设备类型(如 ESWL、激光碎石)的技术原理和适应症描述,可查阅专业泌尿外科学会指南,如美国泌尿外科学会 (American Urological Association, AUA) 或欧洲泌尿外科学会 (European Association of Urology, EAU) 发布的结石管理指南(无直接可引用链接,来源:American Urological Association (AUA) Guidelines,European Association of Urology (EAU) Guidelines)。
网络扩展解释
“碎石器”是一个多领域术语,其具体含义需结合上下文理解。以下是不同语境下的详细解释:
一、工程机械领域()
指安装在挖掘机上的液压破碎装置,俗称“破碎锤”。主要用于岩石破碎、混凝土拆除等作业。核心特点:
- 工作原理:通过液压系统驱动活塞高频撞击钎杆,产生冲击力粉碎硬物。
- 应用场景:矿山开采、建筑拆除、路面破碎等,需配合氮气填充以维持性能。
二、医疗设备领域()
指与内窥镜配合使用的医疗器械,用于粉碎人体内的结石。典型参数:
- 型号:BML-1Q-1、BML-3Q-1等
- 用途:胆管结石破碎(通过机械力或超声波分解结石)
- 监管标准:执行进口注册标准YZB/JAP 5894-2011
三、词源及扩展含义
- 字面构成:“破碎”+“石器”,字面可理解为“破碎石头的工具”(参考、6对“碎石”“石器”的解释)。
- 法语对应词:法语中“casseuses de pierres”可指代碎石工人或工具()。
四、注意事项
不同领域设备存在显著差异,需通过具体参数(如工程型号BML-4Q-1)或使用场景明确指代对象。医疗用途需严格遵循操作规范,工程设备则需注意氮气维护等保养要求。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
办公用网络变更旅程秤对话说明语言放牧返回值发展的非数量方法伏安图浮雕玻璃腹股沟突出过食后备队列呼叫方静电防止剂净余极限筛分基于能力的保护系统抗放射性的刻板文章库兴氏手术募集现象配料机碰撞束源迫切质体衰逝波诉讼救助协会他林洛尔腿臀部