
common; convention; custom; secular; vulgar
"俗"在汉英词典中的核心释义可概括为三层含义,分别对应不同的文化与社会语境:
风俗、习俗 (Custom/Folkway)
指特定群体长期形成的社会习惯或传统。
例: "移风易俗" (transform social traditions)
英译:custom, convention, social practice
(来源:牛津汉英词典)
大众化的、普遍的 (Common/Prevalent)
形容被广泛接受或普遍存在的事物。
例: "俗名" (common name),"通俗" (popular and easy to understand)
英译:common, popular, widespread
(来源:柯林斯汉英词典)
与宗教或精神领域相对,指现实社会或物质生活。
例: "世俗" (secular world),"还俗" (return to secular life)
英译:secular, worldly, non-religious
(来源:朗文汉英词典)
庸俗、低级的 (Vulgar/Tacky)
指缺乏文化修养或格调不高的趣味。
例: "俗气" (tacky),"恶俗" (kitsch)
英译:vulgar, tacky, unrefined
(来源:剑桥汉英词典)
通俗但不低俗的 (Popular with Cultural Value)
中性义项,如"俗文学" (folk literature)指民间文学形式。
英译:folk, vernacular
(来源:中华汉英大词典)
《中华汉英大词典》(陆谷孙主编) 进一步区分:
(来源:中华汉英大词典,复旦大学出版社)
“俗”是一个多义汉字,其含义涵盖社会文化、审美评价、宗教概念等多个层面。以下是综合多个权威来源的详细解释:
社会风俗与习惯
指长期形成的社会风尚、礼节和传统,如《说文解字》释义“俗,习也”。例如“移风易俗”“民俗”等词,均体现这一含义。
大众化与普遍性
表示广泛流行或普遍接受的事物,如“俗语”“通俗文学”。成语“雅俗共赏”即强调高雅与通俗的兼容性。
贬义评价:庸俗与低趣味
用于形容缺乏高雅、令人不悦的特质,如“俗气”“粗俗”。此义项常与“雅”形成对比。
宗教与哲学中的概念
佛教将未出家者或尘世生活称为“俗”,如“僧俗”“还俗”。道家思想中“超凡脱俗”也体现此意。
在语言使用中需结合语境判断具体含义,例如:
(参考来源:、2、3、7、11等综合提炼)
包购驳回控告博士后的程序设计能力此项权利单一用词低档乙炔定性数据防卫行为副生小指观赏红外胶片建筑音响学交感性虹膜麻痹角铣刀绝对目标可举证予以反驳者联苯氨重排作用名义托运人廿四碳六烯酸切条机七氧化物热裂作用日本萍篷草三白草属三变异分析双工装置四氢化甘喔啉私人买卖