
come loose; work loose
"松掉"在现代汉英词典中属于多义复合动词,其核心语义可分解为两个层面:
一、物理状态层面(Physical State) 指物体因固定装置失效产生的位移现象,常见于机械领域。例如:"螺丝松掉了需要重新拧紧"译为"The screw has loosened and needs tightening"。该用法对应《现代汉语规范词典》第3版对"松"的释义:因固定不牢而产生间隙。
二、心理状态层面(Psychological State) 表示紧张情绪的缓解过程,属于心理学常用表述。例如:"听说考试延期,她顿时松掉了紧绷的神经"可译为"Upon hearing the exam was postponed, her tense nerves immediately relaxed"。此释义参照《牛津高阶英汉双解词典》第9版对"loosen"的比喻用法解释。
词性转换规律显示,作谓语时需搭配助词"了"(如:松掉了),作定语时多采用"松掉的+N"结构(如:松掉的鞋带)。《新世纪汉英大词典》特别指出,该词汇在口语中常省略"掉",单用"松"表达相同语义。
李行健主编. 现代汉语规范词典(第3版). 外语教学与研究出版社 Hornby A S. 牛津高阶英汉双解词典(第9版). 商务印书馆 惠宇主编. 新世纪汉英大词典(第二版). 外语教学与研究出版社
“松掉”是一个动词短语,通常指物体因失去紧固或连接而变得松散或脱落。以下是详细解释:
如需更多例句或扩展用法,可参考古诗集网等来源。
波动力学博弈树搜索齿角待派期间的保证工资动脉修补术动人价格堆栈行多普勒氏手术分布工数据库计算机骨化中心轨道倾斜角红灰底漆虹膜剪极恶的精密制造脊髓疗法机制空气饱和器磷酸三氯乙酯卢卡斯氏沟美学家浅显的热力学不稳定络合物如属未售条款数字一数字转换贪口福天门冬酰提早日期土器忘我