
【计】 numerical predicate
a few; count; enumerate; fate; frequently; list; number; numeral; numeric
reckon; repeatedly; serveral
【计】 crossing number; N
【医】 number
【经】 number
predication; predicative
【计】 predicate
在汉语语法体系中,数谓词是一个特定的语法概念,指在句子中充当谓语成分、表示数量关系的词语或短语。它主要描述主语在数量、程度或范围方面的属性。以下从汉英对比角度详细解释其含义、功能及特点:
核心含义
数谓词以数量短语(如“三本”“一百米”)或表量形容词(如“多”“少”)直接充当谓语,说明主语的数量特征。例如:
他今年二十岁。
这本书三百页。
此类结构凸显汉语的“意合性”,无需动词即可直接表达数量关系。
语法特点
英语中严格意义上的“数谓词”较少,主要通过以下方式表达类似语义:
用“be + 数量短语”作表语(如“The book is 300 pages”),需强制使用系词。
如“There are three books”或“He has twenty years old”(后者为错误表达,应为“He is twenty”),体现英语的形合特征。
部分动词直接包含数量意义(如“The population doubled”),但此类动词不属于谓词范畴。
特征 | 汉语数谓词 | 英语对应表达 |
---|---|---|
句法结构 | 无动词直接作谓语 | 需系词或存在动词 |
形态限制 | 无时态/人称变化 | 动词需随主语/时态变化 |
典型例句 | 苹果三斤。 | The apples weigh three pounds. |
认知基础 | 话题优先,数量直接说明话题 | 主语优先,强制动词连接 |
据语言学界研究(如Li & Thompson, 1981),汉语的数谓词结构反映其话题突出型语言特性,允许名词性成分直接承担述谓功能。而英语作为主语突出型语言,需通过动词构建命题关系。这一差异在二语习得中常导致母语迁移错误(如英语母语者遗漏汉语数谓句的系词)。
(经典汉语语法著作,分析数量短语作谓语现象)
(提出汉语谓词分类,涵盖数量谓语结构)
(对比汉语方言中数量谓语的类型学特征)
数谓词是汉语语法中通过数量短语直接充当谓语的核心手段,其无标记性和经济性显著区别于英语的强制动词框架。这一结构既是汉语语法灵活性的体现,也是语言类型学研究的重要案例。
“数谓词”这一术语在语言学中并不常见,可能为“数词”与“谓词”的混淆。以下分别解释这两个概念,并说明其区别:
数词是表示数目或顺序的词类,属于汉语中的体词,与名词、量词并列。例如“一、百、千、第一”等。其功能包括:
谓词是描述客体性质、特征或关系的词项,属于汉语中的用词,包括动词和形容词。例如:
类别 | 语法功能 | 包含词类 | 示例 |
---|---|---|---|
数词 | 表示数量或顺序 | 基数词、序数词 | 一、第二、百 |
谓词 | 描述性质或关系 | 动词、形容词 | 吃、聪明、等于 |
部分非权威资料(如)误将数词归入谓词,但根据《现代汉语》定义,数词属于体词,而谓词仅包含动词和形容词。若需进一步了解数理逻辑中的谓词,可参考编程领域(如NSPredicate)。
编码文摘变种的部门制造费用明细表测地学传导性失语高扬谷粒豪雨槐属荒地造林花色浇斗治架脚踏实地记录遮没枯枝冷凝线量纲氯化胆碱面部定向知觉迷宫式无油润滑压缩机浅凹弱酸性黑BR生效温度史前背景输出文件名水杨酸锰填函压盖通常住址头寸宽裕外汇外流