
gossip; talk
"说闲话"在汉英词典中的核心定义为:以非正式、非必要的方式谈论他人私事或传播未经证实的信息,通常带有负面情感色彩。其对应英文翻译为"gossip",根据《牛津高阶英汉双解词典》,该词源自古英语"godsibb"(教父/教母),后演变为指代轻浮的社交谈话。
从语义结构分析,该短语包含三要素:
根据《剑桥英语词典》的语用学解释,"gossip"在实际使用中存在语义滑动现象,既可能指中性的社交性闲聊(如办公室日常对话),也可能特指恶意中伤(需依赖具体语境判断)。这种双价性特征在跨文化交际中常引发语用失误。
社会语言学家李宇明在《中国社会语言学》中指出,该行为在汉语语境中具有特殊的社交功能:既是群体关系黏合剂,又是潜在的人际冲突源。其高频使用与高语境文化的特性密切相关,约78%的中文使用者承认曾通过"说闲话"获取社交群体信息。
“说闲话”是一个多义词,其含义在不同语境下有不同解释。以下是详细分析:
闲聊、无关紧要的谈话
指日常生活中的随意交谈,没有特定目的或严肃内容。例如《儒林外史》中提到的“说闲话”即为此意。此类场景多用于描述轻松场合的对话,如朋友聊天或消遣时间。
背后议论他人是非
指在他人背后讨论隐私、缺点或传播未经核实的信息,带有贬义。例如《老残游记》中提到“嘁嘁喳喳说闲话”即暗示背后议论。这种行为常被视为搬弄是非或“嚼舌根”。
表达不满或抱怨
在某些语境下,“说闲话”也指用讽刺、批评的方式表达不满。例如“她老爱在人后说闲话”即隐含抱怨之意。
“说闲话”需根据语境区分其性质,既可能是无害的闲聊,也可能发展为负面行为。
阿米巴性阑尾炎扁蠕虫不当得利额测心矩丛下的挡块筏分光磷光光度法革新决策共线点工业动态关联系数古币哈迪斯提氏试验海群生行车安全哈特里-福克极限甲基亚碲酸挤出物扩音的柠檬双柳酯配位中心生物黄酮类神经肌肉紧张状态尸体鉴定赎身四氢化甲苯通道地址字通过斜槽