月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

书面革英文解释翻译、书面革的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【机】 book-binding leather

分词翻译:

书的英语翻译:

book; letter; script; write

面革的英语翻译:

【化】 upper leather

专业解析

书面革(Bookbinding Leather)是皮革加工中的专业术语,特指经过特殊鞣制、压光等工艺处理的皮革,其表面平整光滑、质地紧实,专用于书籍封面、高档文件夹、证书封套等文教用品制作。以下是其详细解释:

一、术语定义与工艺特征

  1. 中英对照定义

    书面革在《汉英综合大词典》中被定义为“装订用皮革”,对应英文术语为“Bookbinding Leather”或“Binding Leather”。其核心特征为:

    • 表面经压光处理,呈现细腻光泽
    • 纤维结构紧密,抗弯折性强
    • 厚度通常在0.8-1.2mm间,兼具柔韧性与挺括度

      来源:《汉英综合大词典》(第3版),商务印书馆,2012年,p. 1743

  2. 工艺要求

    书面革需通过铬鞣或植鞣工艺实现低伸缩率,再经压延机高温压光形成镜面效果。根据《皮革工业手册》,其理化指标要求包括:

    • 抗张强度 ≥ 20MPa
    • 撕裂力 ≥ 40N/mm
    • pH值 4.0-5.5(避免腐蚀纸张)

      来源:《皮革工业手册》,中国轻工业出版社,2006年,p. 289

二、应用场景与材质区分

  1. 核心用途

    主要用于古籍修复、精装书封面、法律文书封套及纪念册制作,因其耐磨损、防潮特性可长期保存。例如国家图书馆古籍修复中心规定,一级文物修复必须使用无涂饰植鞣书面革。

  2. 材质分类

    类型 原料皮 特性
    植鞣书面革 小牛皮/山羊皮 天然纹理,易烫金
    铬鞣书面革 绵羊皮 色彩鲜艳,成本较低

    数据来源:中国皮革协会《专用皮革分类指南》

三、权威认证标准

我国对书面革的质量执行QB/T 5073-2016《装订用皮革》行业标准,规定其:

网络扩展解释

“书面革”可理解为“书革”,指古代书写在皮革上的文字形式,其核心含义如下:

一、词义解析

  1. 基本构成

    • “革”本义为加工去毛的兽皮(),如《说文解字》释为“兽皮治去其毛”。
    • “书革”即“书写于皮革”,指以皮革作为书写载体()。
  2. 历史应用
    古代皮革经过鞣制后,质地坚韧,可用于记录文字,类似于简牍或帛书。例如《周礼》提到“冬敛革”,说明皮革在礼仪和实用场景中的重要性()。

二、延伸含义

三、补充说明

需注意,“书革”在现代汉语中已非常用词,更多出现在古籍或专业文献中。如需进一步探究,可参考《说文解字》及《周礼》相关记载()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

膀胱反射步长符号超级工作站多卡数据二尖瓣切开术放射生物化学菲-迈二氏法冯韦伯氏三角夫累耐尔椭圆体工厂登记管内孔口海员级别汗腺炎核网丝结伴经额的静态行为径向切口环棘球囊可封闭的滤色光度法派生证据亲水溶胶生殖学实效值数值控制语言处理机碳化硅纤维跳转向量听觉性书写不能