月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

财产已经被估定者英文解释翻译、财产已经被估定者的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 assessee

分词翻译:

财产的英语翻译:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

已经的英语翻译:

already; have; yet

被的英语翻译:

by; quilt

估定的英语翻译:

assess
【化】 estimation

者的英语翻译:

person; this

专业解析

在汉英法律词典中,“财产已经被估定者”对应的核心英文术语是“assessed”,特指财产已完成官方估价程序的状态。该表述具有明确的法律和财税含义,以下从专业角度分层解析:


一、术语定义与法律场景

“Assessed” 指财产(尤指不动产)经税务机关或政府指定评估机构已完成价值核定的法律状态。其核心特征包括:

  1. 官方性:估价主体为税务部门(如地方税务局)或授权评估机构,非私人行为。
  2. 强制性:通常为征税目的(如房产税)依法启动,财产所有人需配合。
  3. 终局性:评估结果具有法律效力,作为计税依据直至下次重新评估。

权威来源:

《元照英美法词典》(2023修订版)定义 “assessed” 为“经估定价值的;已确定应缴税款的”,强调其与税负计算的直接关联性。

《牛津法律词典》进一步明确该词适用于“对财产价值进行官方核定以确定税率”(Oxford Dictionary of Law, 10th ed.)。


二、相关概念辨析

  1. “Assessment” vs. “Appraisal”

    • Assessment(估定):政府主导的强制性估值,结果用于征税(如房产税)。
    • Appraisal(评估):市场化的自愿估值,常用于交易、抵押等场景。

      参考:美国财政部术语指南(IRS Glossary)明确区分二者法律效力差异。

  2. “Assessed Value” (估定价值)

    指经官方核定的财产计税价值,通常低于市场价值。例如:

    • 加州法律规定,房产估定价值不得超过市场价值的70%(CA Rev. & Tax Code § 401)。

三、典型应用场景

  1. 税务申报

    “财产已被估定者”需按Assessed Value缴纳财产税(Property Tax)。

    例: 纽约市财政局(NYC DOF)每年发布《房产估定报告》(Notice of Property Value),列明每处房产的“Assessed Value”。

  2. 法律文书表述

    在产权文件(Title Deed)或税单中常见句式:

    “The property has been assessed at $500,000 for the fiscal year 2025.”

    (该财产在2025财年的估定价值为50万美元。)


四、易混淆概念:Taxpayer(纳税人)

需注意“财产已经被估定者”不等同于纳税人:


结论

“财产已经被估定者”的精准英文对应词为“assessed” ,其本质是描述财产已完成法定估价程序的状态,核心应用于税务领域。理解该术语需紧扣其强制性、官方性、计税关联性三大特征,避免与市场评估行为混淆。

网络扩展解释

“财产已经被估定者”是法律和税务领域中的专业术语,其含义及相关信息如下:

1.基本定义

2.法律与税务背景

3.应用场景

4.词性及扩展含义

5.注意事项

如需进一步了解评估流程或法律效力,可参考来源、3、6中的具体案例说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

八月被迫中止捕获法庭不显形的常住居民承卖人等待队列短波发射机额豆核性失语二氮化三铍割袍断义工硫酸钡核微探针红果类叶升麻会计师意见书角膜可见度空气速率累积误差硫代氨基甲酰硫酸钾羟基喹啉颅上的偏流等桥式放大器区域熔化结晶肉食疗法施瓦茨谢耳德氏指数髓质辐射线同期遗传