月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

承卖人英文解释翻译、承卖人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 transferee

分词翻译:

承的英语翻译:

bear; hold; undertake

卖的英语翻译:

betray; exert to the utmost; sale; sell; show off
【经】 sale

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

在汉英法律及商业语境中,“承卖人”是一个具有特定法律含义的术语,其核心释义与法律属性如下:

一、核心定义

“承卖人”(chéng mài rén)指在买卖合同中,承担向买方交付标的物并转移其所有权义务的一方当事人。其对应的标准英文翻译为“Seller” 或“Vendor”,在国际贸易和英美合同法中具有明确的法律地位。

二、法律特征与责任

  1. 所有权转移义务

    承卖人负有将标的物所有权合法、完整地转移给买方的法定义务。根据《中华人民共和国民法典》第598条,出卖人(即承卖人)须保证第三人不得向买受人主张任何权利(瑕疵担保责任)。

  2. 交付标的物

    需按合同约定时间、地点及方式完成实物交付(如动产)或权利凭证交付(如不动产、证券)。联合国《国际货物销售合同公约》(CISG)第30条明确规定卖方须“交付货物、移交单据并转移所有权”。

  3. 瑕疵担保责任

    对标的物的质量缺陷或权利瑕疵承担法律责任(《民法典》第612-617条)。

三、商业实践中的关联概念

在国际贸易术语(Incoterms® 2020)中,“Seller”的责任与风险划分直接关联交货条款。例如:


权威文献参考

  1. 《中华人民共和国民法典》(Part III, Contract Book)
  2. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), Article 30
  3. ICC Incoterms® 2020 Rules (ICC Publication No. 723)
  4. Black's Law Dictionary: "Vendor" definition

网络扩展解释

“承卖人”并非通用法律或商业术语,其含义需结合具体语境分析。根据字面推测,可能存在以下两种解释方向:

  1. 合同关系中的义务方 可能指在买卖合同中承诺出售标的物的一方(即卖方),但规范表述应为"出卖人"或"卖方"。根据《民法典》规定,出卖人需承担交付标的物、转移所有权等义务。

  2. 特殊领域术语 在个别行业可能存在特殊用法,例如:

建议使用者注意:

  1. 核查原始文件上下文
  2. 确认是否为"承销人"(证券发行中介)的笔误
  3. 如涉及法律文书,建议咨询专业律师确认具体权责

(注:因该术语未收录于标准法律词典,以上分析基于构词法及商业惯例推导)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】