月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

授权的英文解释翻译、授权的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 competent

分词翻译:

授权的英语翻译:

accredit; authorization; authorize; empower
【计】 authorizing
【经】 authority; authorization; authorize; delegation of authority

专业解析

"授权"的汉英词典释义详解

"授权"是一个在汉语中广泛使用的法律、管理和技术术语,其核心含义指将原本属于自己的权力、权利或权限正式赋予他人行使。该词在汉英词典中的对应英文翻译及相关解释如下:

  1. 核心释义:赋予权力/许可

    • 英文翻译: authorize, empower, delegate authority, grant authority/permission
    • 详解: 指权力拥有者(授权人)通过正式或非正式的方式,允许或委托另一方(被授权人)代表其行使特定的权力、做出决定或执行某项任务。这通常涉及信任和责任转移。例如:"董事会授权总经理签署合同。" (The board of directors authorized the general manager to sign the contract.) 来源:权威汉英词典释义共识(如《新世纪汉英大词典》、《牛津汉英词典》)。
  2. 法律与正式语境:委托代理

    • 英文翻译: delegate, commission, mandate (尤其指官方授权)。
    • 详解: 在法律或正式行政程序中,"授权"常指通过书面文件(如授权委托书 - Power of Attorney)明确指定代理人代表本人处理特定事务(如法律诉讼、财产处置)。例如:"他授权律师处理这起诉讼。" (He delegated his lawyer to handle the lawsuit.) 来源:法律术语参考(如《元照英美法词典》相关条目)。
  3. 技术与管理语境:权限授予

    • 英文翻译: grant permission/rights/access
    • 详解: 在信息技术、系统管理或组织管理中,"授权"指系统管理员或资源拥有者赋予用户或角色访问特定系统、数据、资源或执行特定操作的权限。例如:"管理员需要授权用户访问数据库。" (The administrator needs to grant the user access to the database.) 来源:信息技术与管理术语标准(如 ISO/IEC 相关标准术语解释)。
  4. 与"许可"的细微区别

    • 英文翻译对比: "授权"更强调权力的赋予和代理 (authorization, delegation),而"许可" (permission, license) 更侧重于允许做某事,不一定涉及权力的转移或代表行事。授权通常隐含更高层级的权力转移和更大的责任范围。来源:语言学及术语学分析(如《现代汉语词典》与汉英词典的释义对比)。

"授权"的本质是权力的转移或委托。其英文核心对应词为 authorizeempower,在法律场景下强调 delegatecommission,在技术管理场景下强调 grant permission/rights。理解其在不同语境下的侧重(是赋予代表行事的权力,还是仅仅给予许可)对于准确使用至关重要。

网络扩展解释

“授权”是一个广泛应用于法律、管理、技术等领域的术语,其核心含义是将权力或责任委托给他人行使。以下是详细解释:


1. 基本定义


2. 典型应用场景


3. 授权的关键步骤

  1. 明确范围:界定被授权者的权力边界,避免越权。
  2. 选择对象:根据能力、信任度选择合适的人。
  3. 正式沟通:通过文件或协议确认授权内容。
  4. 监督与反馈:定期检查进展,提供必要支持。

4. 注意事项


5. 与相关概念的区别

总结来看,授权是提升效率、促进协作的重要机制,但需结合场景合理运用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗算不附红利对牵伸腓肠神经固定氨国库债券黑色素拟杆菌环状四级取代化合物货币单位硷式碳酸铁加酸经线的机械辐射器卡亨南苦力联邦失业税法硫醇民事法律关系磨槽派生收入窃盗保险人质尚皮氏固定液石灰石熔剂挑战者透明前殖吸虫推己及人微机构微体