
coolie
"苦力"(kǔlì) 作为汉语词汇,在汉英词典中对应的英文翻译主要为"coolie",其定义包含以下核心语义与历史背景:
词源与基本释义
"Coolie" 源自印地语 "qulī"(意为“劳工”)或泰米尔语 "kūli"(工资),19世纪通过殖民贸易传入英语,指代从事繁重体力劳动的非技术工人。汉英词典中通常将其定义为"an unskilled laborer hired for low-wage, physically demanding work"(受雇从事低收入高强度体力劳动的非技术工人),常见于搬运、建筑、农业等领域。
历史语境与争议性
该词与19世纪至20世纪初的华人及南亚劳工移民史紧密关联。例如,在《牛津英语词典》中,"coolie" 被标注为历史术语,特指"a term for indentured or forced laborers from Asia during colonial periods"(殖民时期来自亚洲的契约或强制劳工)。这类劳工多受雇于欧美殖民地的铁路建设、种植园工程等。
现代语义扩展与替代用语
当代汉英词典(如《新世纪汉英大词典》)指出,因"coolie"隐含殖民压迫与种族歧视色彩,学术及正式文本中倾向使用"migrant worker"(农民工)或"manual laborer"(体力劳动者)等中性表述。世界史学者裴宜理(Elizabeth J. Perry)在《华人移民与全球劳工史》中强调,此类术语更符合现代劳工权益保护的语境。
参考资料
“苦力”一词的含义可从以下四个方面综合解析:
词源与基本释义
历史语义演变
文学与社会语境
使用注意
建议在正式场合使用更中性的表达,如需了解殖民时期劳工史,可参考权威历史文献中的相关研究。
奥-路二氏手术半乳糖黄素报时肠气胀磁带库大地非结构化程序设计肛瓣估计净减数哈里逊氏沟昏昏欲睡的货样箱杰克逊氏学说金属强化乳孔雀音库存半成品立蒽淋巴细胞原虫属铃头磷酸三甲酯码头管理人米尔氏肉孢子虫属平面位置指示器汽化中心人体生理学上品食木虫束发水白色的体层脏层的