月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不致死界英文解释翻译、不致死界的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 limes zero

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

致的英语翻译:

deliver; devote; extend; cause; delicate; fine; incur; send

死的英语翻译:

***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【医】 thanato-

界的英语翻译:

bound; boundary; circles; extent; kingdom; republic; section
【医】 kingdom; sphere; term

专业解析

"不致死界"是一个相对专业的术语,尤其在毒理学、药理学或医学领域,指某种物质(如药物、化学物)在特定暴露条件下不会导致生物体死亡的最高剂量或浓度界限。它强调的是一个安全阈值的概念。以下是基于汉英词典角度的详细解释:


一、汉语释义与构词分析

  1. "不致死"
    • 含义:不会导致死亡(Non-lethal)。
    • 对应英文:Non-lethal 或Non-fatal。
  2. "界"
    • 含义:界限、边界(Threshold/Boundary)。
    • 对应英文:Threshold 或Limit。
  3. 整体释义:
    • 指物质的安全剂量上限,超过此界限可能导致死亡,在此界限内则不会。
    • 英文直译:Non-lethal Threshold 或No-Observed-Adverse-Effect Level (NOAEL)。

二、专业定义与扩展解释

在科学领域,"不致死界"常与以下概念关联:

  1. NOAEL(未观察到有害作用剂量):
    • 实验中未出现任何毒性反应(包括死亡)的最高剂量。
    • 例如:某药物的NOAEL为100 mg/kg,意即此剂量下动物无死亡或显著病变。
  2. LD₅₀(半数致死量)对比:
    • LD₅₀是导致50%受试生物死亡的剂量,而"不致死界"是远低于LD₅₀的安全范围。
    • 公式表达:

      $$

      text{不致死界} < text{LD}_{50}

      $$

  3. 实际应用:
    • 用于制定化学品安全标准、药物剂量设计或环境污染限值。

三、权威来源参考

  1. 世界卫生组织(WHO)化学品安全评估指南:
    • 定义NOAEL为风险评估的核心参数,强调"无死亡剂量"的确定方法。
  2. 美国国家毒理学计划(NTP)技术报告:
    • 在毒理实验中明确区分致死剂量与非致死剂量界限。
  3. 中国《新药毒理学研究指导原则》:
    • 要求药物申报时提供"最大耐受剂量"(MTD),即不致死界的实践应用。

四、术语使用场景示例


通过以上分析,"不致死界"本质是毒理安全性的量化边界,其英文对应术语需结合具体语境选择Non-lethal Threshold 或NOAEL。科学定义与权威来源的关联增强了解释的严谨性。

网络扩展解释

关于“不致死界”一词的详细解释如下:

词义解析 该词为医学术语,英文对应翻译为“limes zero”。其核心含义指某种物质或剂量在特定条件下不会导致死亡的临界界限,常用于药理学或毒理学研究中描述安全阈值。

构词特点

应用场景 该术语可能出现在以下领域:

  1. 药物安全测试中确定最大无毒剂量
  2. 化学物质毒性分级标准
  3. 生物医学研究中剂量效应关系描述

注意事项 由于搜索结果中仅有两个词典类网页提供该词翻译,且缺乏具体语境案例,建议在专业文献中使用时结合上下文确认具体定义。如需更权威解释,可参考《药理学名词》或《英汉医学词典》等工具书。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保护国翅菜胆汁绿酸滴定多相分散系统二价铁滴定二溴羟喹啉分模面进模口分期付款合同负峰,负尖峰信号副蟠汞白垩粉讲情简谐运动锦绣机速机械疗法坎珀尔氏韧带罗勒烯梅素平谋杀嫌疑氢键键合剂染深色的入口符号生产力水性好的人铁路旁交货退刀槽突兀的兔崽子