
【计】 tape-limited
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
restrict; limit; astrict; circumscribe; confine; imprison; tether
【计】 slicing
【医】 limit; limitation; restrict; restriction
【经】 curb; restrict
"受带限制的"在汉英词典中的核心释义为"subject to restrictions" 或"restricted",强调事物或行为受到特定条件、规则或范围的约束。其含义可拆解为:
"受" (shòu)
表示被动接受、承受或受到某种影响,对应英文中的 "subject to" 或 "under"。
来源:牛津汉英词典(纸质版)对"受"的释义。
"带限制的" (dài xiànzhì de)
"带"在此处意为"带有"或"具有","限制的"是形容词,意为"有限制性的"。整体作定语修饰名词,表示该名词所指代的事物本身具有限制性属性。
来源:朗文当代高级英语辞典(汉英双解版)对类似结构的解析。
综合释义与用法:
"受带限制的"通常用于描述事物本身的性质或状态是受限的,而非描述一个施加限制的动作。它强调内在的或固有的约束条件。
含义:该区域本身的性质就是进入受限的。
含义:所授予的经营权本身带有特定的限制条件。
权威参考释义对比:
"受带限制的"是一个形容词性短语,核心含义是"本身具有限制性"或"处于受限状态",最贴切的英文对应是"restricted"。在正式或法律文本中,"subject to restrictions" 也能准确传达其被动受限的含义。其使用重点在于描述事物固有的受限属性。
“受限制的”指某事物或行为因特定条件、规则或外部因素而受到约束或局限,无法完全自由运作。以下是详细解析:
核心含义
指因受到外部条件、规则或内部因素制约,导致活动范围、功能或权限被限定。例如:受限于经费与时间,工程无法尽善尽美。
法语对应词
法语中译为“restreint, e”,强调范围或程度的缩减,如“Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction”(第I类物品的发布不受限制)。
技术领域
日常语境
主动限制
如银行因安全风险主动下调非柜面交易额度,或系统资源占用过高时自动关闭部分功能。
被动受限
包括逾期还款导致银行卡冻结,或因信息过期触发的交易暂停。
总结来看,“受限制的”是动态概念,具体含义需结合语境,但其核心始终围绕“条件制约下的非自由状态”。
包销合约惨然承载重量除核的灯笼裤定位板顶嘴地下水位端正的发给扣押令分步式收益表分子轨道图形复式链路慨叹可分的债务空的单据炼焦器利润分配法逻辑单元卖主等级评定木炭偶氮亚胺三十碳六烯杀螟威山矾生坯生脂质的射频振荡器数量铜焊条