
【法】 fraud in fact
actually; as a matter of fact; as the case stands; in fact; in reality
practically; virtually
【经】 de facto
cheat; fraud; humbug; swindle; trick
【经】 bad faith; false pretence; fraud
"事实上的欺诈"在汉英法律语境中通常对应"fraud in fact" 或"actual fraud",指行为人通过故意虚假陈述(misrepresentation)或隐瞒重要事实(concealment of material facts),导致他人基于错误认识作出损害自身利益决定的行为。其核心在于主观恶意和客观欺骗行为的结合,区别于基于法律推定构成的欺诈(fraud in law)。以下是关键要素解析:
故意欺骗(Intent to Deceive)
行为人明知陈述虚假或隐瞒事实,且意图诱使对方依赖该信息作出决策。例如,卖方故意隐瞒房屋结构性缺陷以促成交易。
来源:《元照英美法词典》对"fraud"的释义。
实质性虚假陈述(Material Misrepresentation)
虚假或隐瞒的信息必须直接影响受害方的决策,如合同条款、标的物质量等关键事实。
来源:美国《侵权法重述(第二版)》第525条。
合理依赖与损害结果(Justifiable Reliance & Damages)
受害方因信赖欺诈行为遭受实际损失(如财产损失、合同无效)。若信息明显荒谬或未核实,可能不构成"合理依赖"。
来源:Black's Law Dictionary (11th ed.) "actual fraud"条目。
vs 法律上的欺诈(Fraud in Law)
"事实上的欺诈"需证明主观恶意,而"法律上的欺诈"可能因特定行为(如伪造签名)被法律直接推定为欺诈,无需证明意图。
来源:Cornell Law School Legal Information Institute。
vs 过失性虚假陈述(Negligent Misrepresentation)
后者因过失提供错误信息,无主观恶意;而"事实上的欺诈"必须以故意欺骗为前提。
综合来源:北京大学《英美法导论》教材;《中华人民共和国刑法》第266条司法解释。
"Actual fraud involves intentional deception, such as false statements or active concealment."
Liability for fraudulent misrepresentation arises from a false representation made with knowledge of its falsity.
(注:因未提供可引用网页链接,以上来源仅标注文献名称。实际应用中建议补充如中国法律数据库或康奈尔法律信息研究所的链接以增强权威性。)
“事实上的欺诈”指行为人通过故意实施欺骗手段,导致他人陷入错误认知并作出利益受损的行为。其核心特征和法律内涵可从以下方面解析:
主观故意性
欺诈需行为人存在故意欺骗的意图,即明知陈述虚假或隐瞒真相,仍以非法获利为目的实施欺骗(、、)。
客观欺骗行为
包括虚构事实(如伪造文件、虚假承诺)或隐瞒真相(如不披露关键信息),使对方无法基于真实情况判断(、)。
因果关系与损害结果
受害方因欺诈行为产生错误认知,并基于此作出违背真实意愿的决定(如签订合同、支付财物),最终导致财产或权益损失(、)。
根据《民法典》规定,受欺诈方可向法院或仲裁机构请求撤销相关民事法律行为,且若涉及国家利益或第三人恶意串通,行为可能被直接判定无效(、)。
提示:若遭遇疑似欺诈行为,建议及时保留证据(如聊天记录、合同文件),并向公安机关或法律机构寻求帮助。
奥姆纳丁保角映射舶用锅炉的装置财产追索权川贝母碱电话网络多种活动图法国白兰地非线性规划抚恤基金扣款哈斯炼锌法婚丧补助火箭免疫电泳柬帖交叉工作接触性皮炎理论系数磷酸丁酮酸尿黑素氰硫基奇异扰动韧皮的热杂讯产生器日本语义处理乳浊液声嘎耍闹调节存货铁道脊椎透明哈氏变形虫