
【建】 cement
bachelor; person; scholar; sol***r
agile; nimble; quick
dust; earth; ground; homemade; land; local; soil; unrefined
【医】 clay; earth; geo-; terra; terrae
"士敏土"是一个源自英语的音译词,其对应的英文原词为cement。在现代汉语中,它更普遍地被称作水泥。
词源与定义: "士敏土"是英语单词 "cement" 的音译。在建筑材料领域,"cement" 指的是一种粉状水硬性无机胶凝材料,与水混合后能在空气或水中硬化,并将砂、石等骨料牢固地胶结在一起,形成坚固的整体。它是制造混凝土、砂浆等建筑材料的关键成分。因此,"士敏土"即指这种建筑材料《汉语外来词词典》(刘正埮, 高名凯, 麦永乾, 史有为编, 上海辞书出版社, 1984)。
历史使用与现状: "士敏土"这个译名主要出现在中国近现代早期,特别是在20世纪上半叶的文献和工程术语中。它是当时对西方传入的 "Portland cement"(波特兰水泥)等水泥类材料的音译称呼。例如,在鲁迅翻译的法捷耶夫小说《毁灭》中,就使用了"士敏土"一词(实际原著为俄语,但鲁迅采用了当时通用的日语译名"セメント"的音译)《近现代汉语新词词源词典》(黄河清编著, 汉语大词典出版社, 2000)。随着时间推移和语言的规范化,"水泥"这一意译词因其表意清晰而逐渐取代了"士敏土",成为现代汉语中的标准术语。如今,"士敏土"已属历史词汇或旧称,在日常和专业领域极少使用《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编, 商务印书馆, 第7版)。
汉英词典释义: 在汉英词典中,"士敏土"通常被直接对应为cement。其释义会明确指出这是水泥的旧称或音译名。例如,它可能被解释为:"(旧) cement" 或 "a transliteration for cement (now commonly known as 水泥)"《汉英词典》(第三版) (北京外国语大学英语系词典组编, 外语教学与研究出版社, 2010)。
“士敏土”是汉语中对英文单词“cement”的音译,指代现代建筑材料中的水泥。以下是详细解释:
词源与定义
该词源于英语“cement”的音译,早期用于表示水泥这一建筑材料。20世纪初,“士敏土”是水泥的通用名称,后逐渐被“水泥”取代。
历史用例
在民国时期的文献中常见该词,例如:
现状与替代
现代汉语已普遍使用“水泥”一词,“士敏土”仅存于历史文献或特定语境中。其更替体现了汉语外来词从音译到意译的演变趋势。
若需进一步了解早期水泥工业或相关文学作品中的用例,可参考上述来源中的具体例句及历史背景。
表面活化剂宾语短语波状热菌素反应裁断机沉降平衡法催促的大乌鸦电阻耦合放大器铥Tm第一子代构件光磁效应管理机构检查横突间韧带劲聚烷氧基多元醇可热点滴反应板壳体的偏心度皮霉菌素皮特里网氢氟锗酸气相缓蚀剂确实的扰音热爱十字绷带双周期函数束带层瞬时的同步控程序