
【经】 call price
inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify
【经】 redemption price
在汉英词典及金融术语框架下,“通知偿还价格”(Notice Redemption Price)指债券或贷款发行方依据约定条款,在特定条件下提前通知债权人后,需偿还债务的特定价格。该价格通常区别于债券面值或市场交易价格,包含本金、约定利息及可能的提前赎回溢价(call premium)。以下是详细解析:
“通知” (Notice)
指债务发行方(如企业或政府)需按合同约定,提前向债权人(债券持有人)发出书面赎回声明。例如,可赎回债券(callable bond)条款可能要求发行方在偿还日前30-90天发出通知。
“偿还价格” (Redemption Price)
即债务提前清偿时,发行方必须支付给债权人的总额,计算公式通常为:
$$ text{偿还价格} = text{本金} + text{应计利息} + text{赎回溢价} $$ 其中赎回溢价是对债权人因提前终止投资而损失的预期收益的补偿。
中文术语 | 英文对应术语 | 定义来源 |
---|---|---|
通知偿还价格 | Call Price / Redemption Price | 《牛津金融与银行词典》 |
赎回溢价 | Call Premium | 美国证券交易委员会(SEC)文件 |
权威参考:
美国金融业监管局(FINRA)明确要求债券发行方在募集说明书中披露赎回条款,包括通知期限、偿还价格计算方法及触发条件(如利率变动或资金充裕),以保障投资者知情权[FINRA Rule 6710]。
综合来源:金融专业词典(如《英汉证券与金融工程词典》)、监管机构文件(SEC/FINRA)、公司债券募集说明书条款分析。
“通知偿还价格”是金融领域的专业术语,具体含义和场景如下:
1. 定义与核心概念 通知偿还价格(Call Price)指债券发行方在特定条件下提前赎回债券时,向持有人支付的约定价格。该价格通常高于债券面值,以补偿投资者因提前赎回导致的利息损失。例如,面值100元的债券可能以105元的价格被赎回。
2. 主要应用场景
3. 价格类型差异 根据赎回时机不同分为:
4. 影响因素 包括市场利率波动、债券剩余期限、发行人信用评级等。当市场利率下降时,发行人更可能行使赎回权以降低融资成本。
提示:如需具体债券的赎回价格计算方式,建议查阅该债券的募集说明书条款。
磅卡闭孔嵴波束图型超过法律范围的尘网形成唇牵开器碘化三甲糠基铵对应态非增量成本风动工具油庚酰胺汉森氏杆菌核辐射缓和性利尿剂葫芦油结点济默林氏萎缩锯肌可怜科伦坡热烈妇氯铱酸慢沙滤池绵虫蜡醇羟乙磺酸喷他脒石英晶体谐振器岁差土三七属外釉上皮