月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

同属混合物英文解释翻译、同属混合物的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 intraclass mixture

分词翻译:

同属的英语翻译:

sibling

混合物的英语翻译:

mixture; blending; compound; conglomeration; admixture; hybrid; intermixture
melange
【化】 admixture; mixture
【医】 admixture; mixture

专业解析

在汉英词典框架下,"同属混合物"的英译及核心含义可从三方面解析:

  1. 语义学层面 该词组由"同属"(congeneric)与"混合物"(mixture)构成复合词。牛津词典定义"congeneric"为"属于同一属的生物体"(Oxford English Dictionary, 2023版),"mixture"则指"两种及以上物质的物理混合"(Merriam-Webster, 2023版)。组合后特指同一分类单元内不同成分的物理性结合。

  2. 学科应用差异

  1. 术语标准化 根据中国科技术语审定委员会(CNTERM)的规范,该词对应ISO 80000-2国际标准中的"homogeneous mixture within genus",强调混合物成分的属级同源性和混合均匀性。该标准建议在科技文献中优先使用"congeneric blend"作为等效术语。

网络扩展解释

“同属混合物”并非化学中的标准术语,可能是对某种混合物特性的描述或误写。根据字面含义和化学知识,可尝试解释如下:

  1. 基础概念
    混合物是由两种或多种物质物理混合而成的体系,各成分保持原有化学性质(如空气、盐水)。若强调“同属”,可能指混合物中的成分属于同一类物质,例如:

    • 同种元素的不同形态(如氧气O₂与臭氧O₃的混合);
    • 同一类化合物(如不同烷烃组成的石油、多种氨基酸的溶液)。
  2. 可能的误解与辨析

    • 若想表达“成分均匀分散”,应为均相混合物(如溶液);
    • 若指“不同物质共存但未反应”,则属于混合物的普遍特性,无需强调“同属”;
    • 若涉及同位素混合物(如铀-235与铀-238),通常直接称为“同位素混合物”。
  3. 建议
    该表述可能存在歧义,需结合具体语境。若涉及学术场景,建议使用标准术语(如“均相/非均相混合物”“同素异形体混合物”等)或提供更多背景信息以便准确解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥-雷二氏区八进制数位伯特格尔试验补充性证明产色八迭球菌懂行对垒对流部分放射学家高铁原卟啉个体会话式操作碱族交通法庭介电损耗因子接受典当的人可检项临界磁场利息费用与销货比率螺碱庙寺描图布品级嵌花鞘氨脂企业战略计划曲腹声笔生产能力设计四项的