
【法】 name-sake
alike; be the same as; in common; same; together
【医】 con-; homo-
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
person; this
从汉英词典角度解析,“同名者”指不同个体拥有完全相同的姓名。其核心释义与用法差异如下:
基础定义
“同名者”指姓名(含姓氏)完全相同的不同个体。例如中文语境中多个“张伟”,或英文中多个“John Smith”。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
文化差异
来源:《韦氏大学词典》(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)
中文“同名”
源自古代“名讳”文化,原指避讳与尊长同名,后演化为中性词。
例:《论语》“为尊者讳,为亲者讳”
英文“Namesake”
词根“name”+“sake”(缘故),初指为纪念某人而取名,后扩展指同名者。
来源:《柯林斯英语词典》(Collins English Dictionary)
词典名称 | 英文释义 | 中文对应词 |
---|---|---|
《牛津英语词典》 | "A person or thing with the same name as another." | “同名者” |
《现代汉语词典》 | 未直接收录,但“同名”释义为“名字相同” | 需组合为“同名者” |
词语 | 差异点 | 适用语境 |
---|---|---|
同名之人 | 强调个体,口语化 | 日常对话 |
重名者 | 突出“重复”属性,含统计意味 | 人口学、社会学研究 |
参考资料:
“同名者”指名称或名字相同的人或事物。以下从不同角度综合解析:
“同名”指名称、名字相同。根据古籍记载,《墨子·大取》提到“同类之同,同名之同”,强调事物在类别与名称上的共性。现代汉语中,“同名”常见于描述姓名、文件、规则等名称相同的场景,例如“同名文件会被覆盖”。
“者”作为代词,表示“的人/事物”,如《说文解字》解释为“别事词也”,用于指代特定对象。因此,“同名者”可理解为“名称相同的人或物”。
“异名”指同一事物在不同地区的不同称呼,与“同名”形成对比。
“同名者”是语言学与社会生活中常见的现象,既包含实际场景中的重名问题,也涉及文化、技术等领域的延伸应用。
艾叶鸨抱屈闭阻参数程序布线方式承载力试验充气照片臭胂酸钠触发误差磁轭粗地蜡电力控制顿挫性收缩顿斜分光显微镜含硫钾搅乱激磁电路静电感应晶体管捐赠地产准备拟最大值脓黄质上演使用整页数值分析法蒜酶台座塔式炉