
【法】 name-sake
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
person; this
從漢英詞典角度解析,“同名者”指不同個體擁有完全相同的姓名。其核心釋義與用法差異如下:
基礎定義
“同名者”指姓名(含姓氏)完全相同的不同個體。例如中文語境中多個“張偉”,或英文中多個“John Smith”。
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
文化差異
來源:《韋氏大學詞典》(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)
中文“同名”
源自古代“名諱”文化,原指避諱與尊長同名,後演化為中性詞。
例:《論語》“為尊者諱,為親者諱”
英文“Namesake”
詞根“name”+“sake”(緣故),初指為紀念某人而取名,後擴展指同名者。
來源:《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)
詞典名稱 | 英文釋義 | 中文對應詞 |
---|---|---|
《牛津英語詞典》 | "A person or thing with the same name as another." | “同名者” |
《現代漢語詞典》 | 未直接收錄,但“同名”釋義為“名字相同” | 需組合為“同名者” |
詞語 | 差異點 | 適用語境 |
---|---|---|
同名之人 | 強調個體,口語化 | 日常對話 |
重名者 | 突出“重複”屬性,含統計意味 | 人口學、社會學研究 |
參考資料:
“同名者”指名稱或名字相同的人或事物。以下從不同角度綜合解析:
“同名”指名稱、名字相同。根據古籍記載,《墨子·大取》提到“同類之同,同名之同”,強調事物在類别與名稱上的共性。現代漢語中,“同名”常見于描述姓名、文件、規則等名稱相同的場景,例如“同名文件會被覆蓋”。
“者”作為代詞,表示“的人/事物”,如《說文解字》解釋為“别事詞也”,用于指代特定對象。因此,“同名者”可理解為“名稱相同的人或物”。
“異名”指同一事物在不同地區的不同稱呼,與“同名”形成對比。
“同名者”是語言學與社會生活中常見的現象,既包含實際場景中的重名問題,也涉及文化、技術等領域的延伸應用。
埃利奧特氏手術阿魏乳不景氣的債券不追溯條款財産所有制傳輸中斷丁苄腈心安功能處理模塊國民産出淨額海水浴疹後遺症介入相移庫成員昆布二醣立體聲分離硫柳脲苯胂能量守恒去甲替林區域海洋學熱騰騰的失明輸出特性水釩鈣石疏水性互動酸性媒染染料探礦者天線衡網停屍室頭仰縮臀上動脈