月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

填有内容登记项英文解释翻译、填有内容登记项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 filled entry

分词翻译:

填的英语翻译:

fill; fill in; stuff; write

有的英语翻译:

have; add; exist; possess
【法】 possession

内容的英语翻译:

content; gut; substance; viscera
【计】 content
【医】 content
【经】 contents

登记的英语翻译:

register; book; check in; enroll; enregister; inscribe
【计】 journaling; log-in; registration
【医】 register; registration
【经】 book the order; enrollment; keeping of record; recordation; register
registration; registry

项的英语翻译:

nape; nucha; sum; term
【计】 item
【医】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【经】 item

专业解析

"填有内容登记项"指在登记表格或文件中已经填写了具体信息的条目或栏目。从汉英词典视角看,其核心含义和用法如下:

一、中文释义

指在正式登记文件(如表格、档案、系统录入栏)中已完成信息填写的特定项目。区别于空白登记项,强调信息的完整性和法律效力。常见于:

  1. 行政登记:如工商注册登记表中填写的企业地址、注册资本等栏目
  2. 法律文件:合同备案登记时填写的条款信息
  3. 数据系统:数据库表单中已录入数据的字段

二、英文对应术语

Completed registration item

三、权威依据

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    "登记"定义为:"将有关事项写在特备的表册上以备查考","项"指"条目"。

  2. 《元照英美法词典》

    将"registration item"解释为:"登记簿中的具体记载事项,尤指完成法定填写要求的条目"。

  3. 国家市场监督管理总局《企业登记申请文书规范》

    明确要求登记项"内容完整、字迹清晰",未填写内容的登记项视为无效。

四、应用场景示例

场景 中文实例 英文对应表述
公司注册 注册资本登记项 Registered capital item
知识产权登记 专利申请人信息登记项 Patent applicant information item
不动产登记 产权人身份登记项 Property owner identity item

五、法律效力特征

根据《民法典》第490条,填有内容的登记项在同时满足以下条件时构成法律行为生效要件:

  1. 内容符合法定格式要求
  2. 经登记机关审核确认
  3. 无法律规定的无效情形

双语对照总结

填有内容登记项 → Completed registration item

指已完成信息填写、具备法律审查基础的登记表单条目,其核心特征为内容完备性与形式合规性。

网络扩展解释

根据搜索结果的综合信息,“填有内容登记项”可拆解为以下三部分解释:

  1. 核心词义

    • 指在登记系统中已完成信息填写的条目或字段,常见于表格、数据库等场景。例如:证件办理时填写的个人信息栏()。
  2. 构词解析

    • 填有内容:强调信息已被完整录入(的"filled entry"对应翻译)。
    • 登记项:指需要记录的具体项目,如姓名、地址等字段(的官方簿册记录定义)。
  3. 应用场景

    • 法律文书中的实名备案
    • 企业档案管理中的分类信息存储
    • 数字化系统中的必填字段(如提到的明代海防物资登记案例)

建议结合具体语境理解该词,若涉及专业领域(如法律或信息技术),需参考对应行业的规范术语。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

并行表示法不能控制的成本掺水烈酒弹簧垫低水合物高泡洗衣粉高效能共同合伙焊接通电时间滑石减少支出政策拒付者可分类的指印宽大的慢性主动脉髂动脉梗阻女阴蚀疮的奇数单元起停装置扰动误差上超Ж伤寒型麻疹神经性寒战石灰乳室死物寄生菌酸性浴损益两平图听窝拓荒者位填充