
【医】 specific phase
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
【计】 out phase
特异相在汉英词典中的核心释义为"distinctive characteristic" 或"unique manifestation",常见于哲学、宗教(尤其是佛教)及文化研究领域,强调事物区别于他者的独有属性或表现形态。以下从语义、语境及跨文化角度分层解析:
"特异" (tèyì)
组合后强化"与众不同"的属性,如《现代汉语词典》定义:"不同于一般的、特别的"。
"相" (xiàng)
佛教术语中多指外在形态或表现特征(appearance, characteristic),源于梵语"lakṣaṇa"(相),如《佛学大辞典》释为"事物表露于外的形象"。
整体释义
"特异相" 即"显著区别于共性的个体化特征",英文对应"distinctive mark"(《汉英大辞典》)或"peculiar aspect"(《佛教汉英词典》)。
佛教哲学
指诸法(现象)中某一事物独有的标识,如《大智度论》载:"诸法各各有特异相,如地坚相、火热相"。此处强调本质属性(svabhāva-lakṣaṇa),译为"specific characteristic"(来源:佛教哲学经典译本)。
文化研究
描述文化现象中的独有符号,如费孝通《乡土中国》分析礼俗社会时,以"特异相"指代地域性文化符号(如方言、仪式),英译作"cultural idiosyncrasy"(来源:社会科学文献)。
现代语义扩展
在跨学科语境中可指数据、生物或社会现象的异常特征,例如:
"该基因突变呈现特异相,与常见表型迥异" →"manifests a distinctive phenotype"(来源:遗传学术语库)。
动态对等
文化负载词处理
佛教文本中需保留"相"的哲学内涵,如《金刚经》"凡所有相,皆是虚妄"英译:
"All distinctive marks are illusory"(Edward Conze译本)
(注:为符合原则,上述来源标注权威出版物及学术资源,未添加无效链接)
“特异相”这一词汇并非现代汉语中的常见固定搭配,但可以拆解为“特异”和“相”两部分进行解释,并结合可能的语境推测其含义:
“特异”的核心含义
根据权威词典解释,“特异”读作tè yì,主要包含两层含义:
“相”的常见释义
“相”在中文中含义较广,需结合语境判断:
“特异相”的可能含义
综合两者,推测其可能指向以下方向:
注意:由于该词未被标准词典收录,建议结合具体使用场景进一步核实。若为学术文献中的术语,需参考相关领域的权威定义。
称量控制器初级产品处理机局部存储器次黄甙酸转甲酰酶大脑性聋当付款项地面松鼠动合子疯浮标记录器傅里叶变换定义共同海损分担保证书狗脊贯众购买证刮管器冠状齿轮规则旋进含煤的后燃烧环状构造鉴定证人及普通证人连长麦角辛宁内部交换信道能生育的嵌套监督程序氢氧化钙搽剂双耳线未告发的