
英:/'ˈsʌndeɪ; ˈsʌndi/ 美:/'ˈsʌndeɪ,ˈsʌndi/
复数:sundaes
n. 圣代冰淇淋
A few minutes ago, the chocolate sundae he ordered was delivered.
几分钟前,他点的巧克力圣代冰淇淋送来了。
Would you like an apple pie or a sundae?
要不要来份苹果派或是圣代?
I ordered her a strawberry sundae.
我给她点了一份草莓圣代冰淇淋。
I think I'll have a sundae or a McFlurry.
我想我可能会点圣代或者麦旋风。
Sharing a sundae with your significant other.
与你珍视的人分享一份圣代。
Our hotel has a pool on the roof and I top up my tan as I sip iced tea and order an sundae.
我们住的旅馆屋顶上有一个游泳池,我边喝冰茶边做日光浴,还要了一份冰淇淋圣代。
OK OK get me a chocolate sundae.
好啊好啊给我买一个巧克力圣代吧。
How much is an ice cream sundae?
一个冰淇淋圣代多少钱?
I need a Strawberry Sundae.
我要一个草莓圣代。
ice cream sundae
冰淇淋圣代
chocolate sundae
巧克力圣代
圣代(sundae)是一种经典的冰淇淋甜点,其名称源于英语中“Sunday”的变体拼写。根据《牛津英语词典》记载,该词最早出现于19世纪末美国,最初可能与宗教礼拜日(Sunday)的甜品传统相关。圣代通常由一至三球冰淇淋为基础,淋上糖浆、巧克力酱或水果酱,并搭配鲜奶油、坚果碎、糖粒及樱桃等装饰物,形成层次丰富的口感组合。
在食品历史学领域,圣代的起源存在多种说法。美国国家冰淇淋协会指出,一种主流观点认为它诞生于1890年代的威斯康辛州,当地为规避禁止周日售卖冰淇淋汽水的蓝法(blue law),将冰淇淋与糖浆分装出售,最终演变为圣代形态。另据《纽约时报》档案记载,伊利诺伊州于1899年已有名为“Sunday”的冰淇淋甜品销售记录,后因宗教敏感性改为“sundae”拼写。
现代圣代存在显著的地域差异特征。英国食品标准局相关文献显示,英式圣代常使用太妃糖浆与蜂蜜comb糖粒,而美式传统版本更倾向采用热巧克力酱搭配碎花生。日本农林水产省报告则提及,亚洲改良版会加入红豆、麻糬等本土食材,形成独特的融合风味。
sundae(圣代冰淇淋)是一种经典的冰淇淋甜点,其名称和起源与英语中的“Sunday”(星期天)密切相关。以下是关于该单词的详细解释:
sundae的命名存在多种说法,均与“Sunday”相关:
圣代的经典组合包括:
sundae与Sunday发音相同,但拼写和含义不同,属于英语中的同音异义词。类似词汇还有:
圣代不仅是经典甜品,还常与庆祝活动关联(如生日、球队胜利等)。其多样化的搭配方式也体现了英语词汇的灵活性和创造力。
示例用法:
如需了解具体制作方法或全球变体(如韩式“雪冰圣代”),可进一步查阅餐饮文化资料。
leftwhite-flag dolphinfall ontie downrummageserfdomalliancesEdenfaroMendelWalshdiversity gainenzyme immunoassayfinite differencegenetic linkageheave a sighlinoleic acidon the bouncesynoptic meteorologyvertebral columncertifiercochinealcyclomenolhushabyimpracticabilityjoyfulnesslogemeronecrosismicronecrosismikamycin