
英:/'ˈpʌkɪʃ/ 美:/'ˈpʌkɪʃ/
GRE
adj. 恶作剧的,淘气的
He had a puckish sense of humour.
他有种爱搞怪的幽默感。
Check – Ma, a puckish former teacher, has the profile of a cooler Sir Richard Branson.
马云,他曾是一个爱开玩笑的老师,又能比理查德·布朗森爵士(译注:英国著名企业家)更加冷静。
She did not in fact betray very much at all other than a serene confidence and a puckish wit.
她表现的平静而自信,不时还以一些机智而俏皮的话语。
See, us thumb-slummers and box-jumpers, we get a little puckish when it comes to cars, you know?
看,我们这些穷鬼和小人物,当看到车就会有点激动。
Mark Twain writes not only Tom Sawyer's puckish character in lively ways, but also tells us some social phenomenon and the rules of life.
马克·吐温先生用活泼的笔法不仅写出了他淘气的性格,也告诉了人们一些社会现象以及做人的道理。
adj.|mischievous/prankish;恶作剧的,淘气的
"puckish"是形容词,指代带有淘气幽默感的性格特质,源自莎士比亚戏剧《仲夏夜之梦》中的精灵角色Puck。这个词描述的行为具有以下特征:①顽皮但无恶意;②充满机智的幽默感;③常伴有出人意料的机智言行。牛津英语词典将其定义为"戏谑地或淘气地爱恶作剧的"(playfully mischievous)。
文学研究显示,Puck作为莎剧经典形象,其本质特征是通过善意的恶作剧推动剧情发展,这种特质成为"puckish"概念的原型。现代语义学分析指出,该词区别于单纯的顽皮(naughty),更强调幽默智慧与无害戏谑的结合,常见于描述作家奥斯卡·王尔德式的机智幽默,或爱因斯坦吐舌照片展现的学者式俏皮。
词源演变方面,据《牛津英语词源词典》考证,"puckish"最早记录于1865年,由精灵名"Puck"加形容词后缀"-ish"构成,最初用于文学评论领域,20世纪逐渐进入日常用语。词典学家指出,该词在当代英语中保持着中性的情感色彩,通常用于褒义语境,形容令人愉悦的幽默特质。
puckish 是一个形容词,主要用于描述带有顽皮、淘气或恶作剧特质的行为或性格,通常带有幽默或俏皮的色彩。以下是详细解析:
基本释义
该词表示“淘气的、恶作剧的”,强调一种精灵般或戏谑的顽皮感,而非恶意()。例如:
词源与文学背景
源自莎士比亚戏剧《仲夏夜之梦》中的精灵角色Puck,其性格以捉弄人类著称()。因此,该词常隐含“精灵般的狡黠”或“幽默的戏弄”之意。
用法特点
同义词与反义词
扩展说明
需注意与peckish(有点饿的)区分,二者拼写相似但含义完全不同()。
crumbleintervenenagself-assertionumpireigloosresidesresistingShanghaineseslowesttrichocystyarramanbathroom cabinetbe skillful inBerne Conventioncapital investedfavourable forMarch haremerit payparking apronsecret ballotsexual assaultsocial adaptationtesting machineascribablegelotolepsylanthaniteMcDowellnormalizingtartaric acid