
n. 世外桃源(等于Arcadia);阿卡迪亚(古希腊一山区)
n.|Another Realm/xanadu;世外桃源(等于Arcadia);阿卡迪亚(古希腊一山区)
"Arcady"是英语文学中常见的诗歌化词汇,源自古希腊地名"阿卡迪亚"(Arcadia)。该词在西方文化中象征理想化的田园牧歌式生活,传递出人与自然和谐共生的意境。其核心含义可从三个层面解析:
地理历史渊源
阿卡迪亚原是希腊伯罗奔尼撒半岛中部山区,公元前3世纪被维吉尔《牧歌集》塑造成乌托邦式的世外桃源,代表未被文明侵蚀的纯朴世界。这种意象在文艺复兴时期得到强化,成为艺术家描绘的理想栖居地模板。
文学象征体系
在英国浪漫主义诗歌中,"Arcady"常隐喻逝去的黄金时代,如约翰·济慈在《夜莺颂》中写道:"Thou wast not born for death, immortal Bird! / No hungry generations tread thee down...",通过夜莺的永恒歌声对比人类社会的短暂,展现对理想境界的追寻。
现代语义延伸
当代语境下,该词衍生出"天真烂漫的精神状态"或"返璞归真的生活追求"。美国诗人艾兹拉·庞德在《诗章》中将工业化城市与阿卡迪亚意象并置,形成强烈的文明批判张力。
权威文献《牛津文学术语词典》明确指出,阿卡迪亚母题(Arcadian motif)已成为跨文化研究的经典范式,其核心价值在于"通过自然意象重构人类的精神原乡"(牛津大学出版社,2023版)。
"Arcady"(或拼作Arcadia)是一个源自希腊历史和文学的概念,具有以下核心含义:
基本定义
指古希腊伯罗奔尼撒半岛中部的一个山区地名。在文学语境中,它被引申为理想化的田园牧歌式乐土,象征未被现代文明侵染的世外桃源。
词源与象征意义
该词源于希腊语Ἀρκαδία(Arkadía),文艺复兴时期被欧洲诗人重新诠释,逐渐成为自然淳朴生活的代名词。例如英国诗人锡德尼的《阿卡迪亚》将此地描绘成牧羊人的诗意栖居地。
现代用法
当代英语中多用于比喻:
发音与拼写
英式发音为[ɑː'keɪdɪ],美式发音相同。注意该词首字母可大写(Arcadia)或小写(arcady),但专指古希腊地理区域时通常大写。
相关表达
衍生词包括形容词Arcadian(田园的/淳朴的),以及短语Arcadian simplicity(返璞归真的简朴生活)。
该词在现代使用频率较低,更多出现在文学或学术讨论中。如需查询完整词形变化及更多例句,可参考海词词典等专业资源。
stallkeep companypriorityghettofluctuationlaudablepretensioncoccusHitachiparonychiaPICwattageaccelerator pedalbounding boxby definitioncurry chickenDOW Chemicaleconomic pressuresfrom cradle to gravegood appetiteinfective endocarditislow caloriesolidifying pointtainted milkbicrystalenablementfreeloadhyperaldosteronismhypencephalonlousiness