
[evasive;fumble] 含混不清的樣子
他含含糊糊的回答,使他們起了疑心
亦作“ 含含胡胡 ”。含混不清貌。《朱子語類》卷一三○:“如何含含胡胡,我也做些,他也做些,都不與問那箇是是,那箇是非。”《紅樓夢》第三二回:“嘴裡含含糊糊,待説不説的。” 魯迅 《花邊文學·漫罵》:“漫罵固然冤屈了許多好人,但含含胡胡的撲滅‘漫罵’,卻包庇了一切壞種。” 朱自清 《你我》:“因此‘他’字雖指你我以外的别人,也有親昵與輕賤兩種情調,并不含含糊糊地‘等量齊觀’。”
"含含糊糊"是現代漢語中常見的形容詞重疊形式,其核心語義指向表達不清晰、态度不明确的狀态。根據《現代漢語詞典》第七版(商務印書館,2016年)的釋義,該詞屬于"AABB"式重疊結構,由"含糊"重疊而來,表示"說話内容模棱兩可,表達方式不夠明确具體"的負面評價義。
從詞義演變角度看,《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2011年)指出該詞最早見于明清白話小說,原指"物體表面粗糙不平",後經語義遷移衍生出"言語表達不清晰"的抽象含義。在語用層面,該詞常作謂語或狀語使用,如"他回答問題總是含含糊糊",這種用法在《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2021年)中被歸入"情态副詞"的修飾範疇。
對比近義詞"含糊其辭",《漢語近義詞詞典》(中華書局,2019年)強調"含含糊糊"更側重語音層面的模糊性,而"含糊其辭"則強調語義層面的回避性,二者在語義焦點上存在本質差異。
“含含糊糊”是一個漢語成語,形容說話或表達不清晰、模棱兩可的狀态。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
該成語源自清代文學作品,并在近現代文學(如魯迅《花邊文學》)中延續使用,反映了漢語對語言态度的細膩描述。
提示:如需進一步了解例句或曆史典故,可參考《紅樓夢》相關章節或現代語言學分析(如、2、4)。
白玉微瑕辦艇筆彩兵鋒冰晖暢盛琛冊坻崿寵遂床公穿着講究吹腔觸須辭味彈坐大萬德潤耳報神風景區黼翣該典谷蟊賀信紅亭怳悢滬書架肩擊毂健步如飛減賤禁帑進征科式空響蠡測管窺辇輿僻論貧苦普恩切人侵削瓊漿玉液秋眉濡毫氉皮臊聲賒購申曲束治四紛五落送餪太平龍頭萬分之一萬死猶輕缊麗穩密沃埜五獸武夷君詳跋西姥