
monstrous audacity
cursed; dog; doggie; mutt; pooch
【醫】 cyno-
bravery; courage; gallbladder; guts
bag; bale; package; wrap
【計】 package
【經】 bale; bundle
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
"狗膽包天"是一個漢語成語,字面直譯為"a dog's gall bladder covering the sky",其核心含義指人行為極端放肆、不顧後果的膽大妄為。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,該成語多用于貶義語境,形容人毫無顧忌地做壞事或挑戰常規底線。
從語義結構分析,"狗膽"借喻卑劣之人的膽量,暗含輕蔑;"包天"則采用誇張修辭,強調其行為已突破正常界限。這一表述最早可追溯至明清小說中的市井俚語,《中華成語大辭典》收錄其現代用法為"形容人膽大妄為到極點"。
在漢英詞典中,《新世紀漢英大詞典》将其譯為"audacious in the extreme",精準傳遞了成語中蘊含的負面評價色彩。牛津大學出版社的《漢英成語詞典》則補充說明該表達常用于譴責目無法紀或違背倫理的行為。
文學作品中,老舍在《四世同堂》第68章曾用"狗膽包天的東西!"刻畫人物沖突場景,體現該成語在叙事中的情感強化作用。現代語料庫數據顯示,該成語在法律文書和時政評論中的使用頻率較高,多用于批評違法亂紀現象。
“狗膽包天”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
該成語帶有強烈貶義,日常使用需注意語境,避免冒犯他人。
胺化産物馳緩性偏癱代替他人承擔責任達拉辛丹麥的丹尼什氏菌苗短貨分散質廣播機鼓風爐全風核仁内小體化膿性微生物假炭疽杆菌基本差異距骨俊科迪克滅能南歐香菖根破壞性的切肢刀軀殼取消資格賽林栅極水銀槽整流管社會經濟秩序酸霧捕集器套買跳進鐵磁區