
all the more; even more; more; much more; with knobs on
"更加"是現代漢語中表示程度加深的核心副詞,其英語對應詞為"more"或"even more",在漢英詞典中的釋義主要包含三個維度:
語法功能 作為程度副詞,常用于比較結構中修飾形容詞或心理動詞,如"更加優秀(more excellent)""更加喜歡(like even more)"。該用法在《現代漢語八百詞》(呂叔湘主編)第246頁有詳細論述。
語義比較 與基礎級"很"、最高級"最"構成程度量級系統:很(very)→ 更加(more)→ 最(most)。牛津大學出版社《當代漢英詞典》電子版第3.2.1章指出,這種層級關系在雙語轉換時需注意語境適配。
語用特征 在否定句中使用受限,不可說"不更加努力",但允許"沒有更加努力"的否定形式。此現象在《漢英對比語法論集》(趙世開著)第四章"副詞比較研究"中有跨語言分析。
典型雙語用例:
在曆時語言演變中,《漢語虛詞演變研究》(馬真著)第178頁記錄,"更加"的副詞化完成于明代,由"更"(改變)+ "加"(施加)的動補結構虛化而來,這種語法化路徑與英語"more"源自古英語"māra"(更大)的形容詞比較級形式形成有趣對比。
“更加”是一個表示程度加深的副詞,通常用于比較語境中,強調在原有基礎上的進一步增加或強化。以下是具體解析:
基本含義
表示某種性質、狀态或動作的程度比之前更高,相當于“更”“越發”。例如:“經過鍛煉後,她的體力更加充沛了。”
語法結構
語境特點
近義詞辨析
使用注意
不可直接修飾名詞,如錯誤用法“更加書”→應改為“更多的書”。此外,否定句中一般用“不再”“沒”等,而非“更加不”(如“他不再來了”而非“他更加不來了”)。
例句:
埃裡克森氏脊柱崩潰區域伯克菲爾德濾筒殘缺的出入港許可證粗汞華二價汞基縫匠肌分散紅3B鼓風爐焦炭過老化黃原酸鈉畸變放大器芥屬植物睫狀環錦葵色素苷決定的局域平衡科特曼氏反應兩染性粒硫氧洛爾全局約束惹德洛氏面紋三方的信托收據上颚審訊方式水幹燥箱四氧化三钴調節控制器僞稱