月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

報應英文解釋翻譯、報應的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

reward; penalty; rebound; recoil; wage; retribution
【法】 retribution

相關詞條:

1.Nemesis  2.payoff  3.recoilon  4.judgement  5.penalty  6.recoil  7.return  8.reward  9.come-uppance  10.redhostimentum  11.rebound  12.reckoning  13.wage  14.payment  

例句:

  1. 你總有一天要因為你的罪行而得到報應的。
    You will have to answer for your crimes one day.
  2. 報償,報應一個人應得報酬、報答、懲罰;補償,賠償
    One's due, reward, or punishment; requital.
  3. 他撒謊得到了報應,因為沒人再相信他的話。
    His lies recoiled on him because nobody would believe him any more.
  4. 别看你現在逍遙,将來會遭報應的。
    You're enjoying yourself now, but a day of reckoning will come.
  5. 他的鄰居認為,他摔斷大腿是對他不去做禮拜的報應
    The neighbors consider his break leg a judgment on him for stay away from church.

分詞翻譯:

報的英語翻譯:

newspaper; gazette; report; respond

應的英語翻譯:

answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit

專業解析

從漢英詞典角度解析,“報應”指因行為善惡而招緻的相應結果,強調因果關聯性。以下是具體釋義及權威參考:

一、語義解析

  1. 核心含義

    指人的行為(尤指惡行)必然導緻相應後果的因果法則。如《現代漢語詞典》定義:“佛教用語,指種善因得善果,種惡因得惡果。後泛指因言行引起的相應回報。”

    例:作惡多端終遭報應。

  2. 英文對應詞

    • Retribution:強調懲罰性後果(牛津詞典:"punishment for evil deeds"
    • Karma:佛教術語,指業力輪回的因果效應(劍橋詞典:"the force of actions influencing future outcomes"
    • Divine punishment:側重宗教層面的天譴(柯林斯詞典:"punishment by a divine power"

二、宗教文化内涵

佛教理論中,“報應”與“業”(Karma)直接關聯。《佛學大辭典》闡釋:“業有善惡,報分苦樂,因果相續謂之報應。” 基督教文化則常用divine retribution表達上帝對罪行的懲戒(《聖經》利未記24:19-20)。

三、現代用法延伸

在非宗教語境中,可指代自然後果(natural consequence),如環境污染導緻生态報應(ecological retribution)。


權威參考來源

中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.

Oxford English Dictionary. "Retribution". Oxford University Press. https://www.oed.com/view/Entry/164945

Cambridge Dictionary. "Karma". Cambridge University Press. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/karma

Collins English Dictionary. "Divine punishment". HarperCollins. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/divine-punishment

丁福保.《佛學大辭典》. 文物出版社.

The Holy Bible, Leviticus 24:19-20 (New International Version).

Encyclopedia Britannica. "Environmental Ethics". https://www.britannica.com/topic/environmental-ethics

網絡擴展解釋

“報應”是一個具有宗教和哲學色彩的詞彙,其核心含義與因果關聯,以下從多個角度詳細解釋:

一、基本定義

  1. 佛教起源
    最初源于佛教的因果理論,指“種善因得善果,種惡因得惡果”。後逐漸演變為專指“作惡招緻惡果”,強調對不道德行為的懲罰性後果。

  2. 詞義擴展
    現代用法中,既可指自然規律中的因果關系(如“一意孤行引起惱怒的報應”),也可用于表達對惡行的社會性譴責(如“作惡多端終遭報應”)。

二、詞源與結構

三、現代理解

  1. 宗教視角
    佛教細分“因果報應”為三類:現報(當下受果)、生報(來世受果)、速報(短時内受果)。

  2. 世俗與哲學視角
    唯物主義認為報應是行為與結果的自然規律,例如違法行為導緻法律制裁。例句如《紅樓夢》中“不信陰司報應”,反映了對傳統觀念的質疑。

四、應用場景

如需進一步了解實際案例或跨文化對比,可參考來源和。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

并列争球博斯塔耳氏法蟾腮腺素大紅細胞性色素過多膽管叢電爐地方法律放射分析化學功率繩固有時間合成膠乳檢驗範圍基定位姐妹國家借錢信絕對責任擴張性肥大倫霍塞克氏束滅菌丹取代基的定向作用熱移動砂囊商業系統分析員施提達氏骨折石油磺酸鹽碳酸鹽硬度推推電壓位面控制器尾數部分