月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

飽眼福英文解釋翻譯、飽眼福的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

feast one's eyes on

分詞翻譯:

飽的英語翻譯:

be full; full

眼福的英語翻譯:

the good luck of seeing sth. rare

專業解析

“飽眼福”是一個常用的漢語成語,其核心含義是通過視覺獲得極大的滿足和享受,形容看到美好或難得一見的事物後産生的愉悅感。從漢英詞典的角度,其詳細解釋如下:


一、字面與引申義


二、權威英譯解析

根據《現代漢語詞典》(第7版)和《牛津漢英詞典》的釋義,其主流英譯包括:

  1. feast one’s eyes on

    (直譯“以……盛宴款待雙眼”,強調視覺盛宴)

    例:參觀故宮的珍寶展,真是飽了眼福。

    Feasting our eyes on the treasures in the Palace Museum was a real treat.

  2. enjoy seeing

    (通用表達,突出觀賞的愉悅感)

    例:這場煙花表演讓觀衆飽了眼福。

    The audience enjoyed seeing the spectacular fireworks display.

  3. have an eyeful

    (口語化表達,隱含“看個夠”的滿足感)

    例:在藝術館飽覽名畫,可謂飽了眼福。

    Having an eyeful of masterpieces in the gallery was a delight.


三、使用場景與例句

  1. 文化體驗

    敦煌莫高窟的壁畫讓遊客飽了眼福,領略了千年藝術精髓。

    Tourists feasted their eyes on the murals in Dunhuang Mogao Grottoes, experiencing millennia of artistic heritage.

  2. 自然景觀

    站在山頂飽覽雲海日出,可謂飽了眼福。

    Watching the sunrise over a sea of clouds from the mountaintop offered a visual feast.

  3. 藝術展覽

    這場時裝秀彙集了頂尖設計,讓時尚愛好者飽了眼福。

    The fashion show, featuring top designs, gave enthusiasts an eyeful of creativity.


四、語義對比與常見誤譯


五、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    中國社會科學院語言研究所編纂,定義“飽眼福”為“看到美好的事物而得到視覺享受”。

  2. 《牛津漢英詞典》

    收錄“feast one’s eyes on”為對應譯法,強調觀賞的愉悅性(Oxford University Press)。

  3. 《漢英大詞典》(第3版)

    上海譯文出版社,提供“enjoy seeing”及文化語境用例。


通過以上解析,讀者可全面掌握“飽眼福”的語義内涵、英譯策略及使用場景,同時參考權威辭書提升内容的專業性與可信度。

網絡擴展解釋

“飽眼福”是一個常用漢語詞彙,具體解釋如下:

一、基本含義

指看到珍貴、美好或難得一見的事物,從而獲得視覺上的充分滿足。常用于形容欣賞到令人愉悅或震撼的景象、藝術品等。

二、詞語結構

三、用法與出處

  1. 典型用法
    作謂語或賓語,強調視覺享受的滿足感。例如:

    • “參觀故宮珍寶館,遊客們大飽眼福。”
    • “這場燈光秀讓市民飽了眼福。”
  2. 出處
    現代作家陸文夫在《江南廚王》中首次将“飽眼福”與“飽口福”并列使用,強化其表達效果。

四、延伸說明

五、例句參考

  1. “敦煌壁畫讓學者們飽了眼福,也豐富了研究資料。”
  2. “天文館的星空投影,讓孩子們一飽眼福。”

總結來說,“飽眼福”通過視覺體驗傳遞滿足感,兼具口語化和文學性,是漢語中生動表達欣賞之情的常用詞彙。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百分比變化參議員的側的帶視鏡人孔鉻酸钴紅細胞迸出混合運輸霍-柯二氏試驗賈斯特氏反射口琴冷凍幹燥粒層黃體細胞列瓦迪提氏染色法硫戊糖離子散射分析煤鍬青樓親同軟骨硬蛋白如果結構三位準确度商品油蛇分支杆菌生物數學實質違約雙座閥隨機轉換網絡索特瑞醇違反協約