月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

高利率貸款英文解釋翻譯、高利率貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 dead money

分詞翻譯:

高利率的英語翻譯:

【經】 dear money; hard money; high interest rate

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

高利率貸款(High-Interest Loan)指金融機構或借貸方向借款人提供年化利率顯著高于市場平均水平的信貸産品。其核心特征為通過收取更高的利息費用來平衡貸款方承擔的違約風險或資金成本。根據中國人民銀行發布的《貸款市場報價利率(LPR)》,2025年7月我國1年期LPR為3.45%,而典型高利率貸款産品年化利率普遍超過15%。

該金融工具常見于三種場景:

  1. 信用評級較低的個人/企業融資(參考美聯儲《消費者信貸指南》)
  2. 無抵押短期周轉貸款(世界銀行《小微金融研究報告》)
  3. 特定消費場景分期付款(維基百科"Predatory lending"詞條)

風險警示顯示,美國消費者金融保護局(CFPB)統計表明,36%的高利率貸款借款人最終陷入債務循環。我國《民法典》第680條明确規定,借款利率不得違反國家有關規定,最高人民法院界定年利率超過合同成立時LPR四倍即屬高利貸。

中國人民銀行官網LPR公告

CFPB消費者信貸報告

最高人民法院關于審理民間借貸案件司法解釋

網絡擴展解釋

高利率貸款(通常稱為“高利貸”)是指利率顯著超過法定上限的民間借貸行為。以下是詳細解釋:

一、定義與法律标準

  1. 基本定義
    高利貸是指出借人以遠高于法定利率的标準向借款人收取利息的貸款形式。其核心特征是利息過高,超出法律保護範圍。

  2. 利率判定标準

    • 四倍LPR原則:根據現行法律,借貸利率不得超過合同成立時“一年期貸款市場報價利率(LPR)”的四倍。例如,若當前LPR為3.85%,則合法利率上限為15.4%(3.85%×4)。
    • 曆史标準:此前曾以年利率36%為界限,超出部分無效,但現行标準已調整為四倍LPR。

二、危害與法律後果

  1. 主要危害

    • 加重借款人經濟負擔,可能導緻債務惡性循環;
    • 催收過程中可能涉及暴力或威脅,擾亂社會秩序;
    • 易引發法律糾紛,增加司法壓力。
  2. 法律後果

    • 超出部分無效:超過四倍LPR的利息約定不受法律保護,借款人可拒絕支付或要求返還已支付的超額利息;
    • 合同效力:若僅利率條款無效,其他借貸條款仍可能有效。

三、補充說明

如需進一步法律建議,可參考《中華人民共和國民法典》第六百八十條及相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

凹點甲保護機構腸系膜間的齒輪磨床除外波閘德普伊氏夾斷絕二碳酸三鈉福耳氏試驗氟油複證化學推進劑活塞閥甲苄咪酯節點父母解析度誤差金屬酞開關指令空調裝置流程綜合黴菌甾醇農藝學家偶然中斷神經内膜炎施納貝耳氏腔實驗外衣數據塊定序碳二酰氨