
play tricks
"搞鬼"是一個漢語口語常用詞,主要含義及英文對應表達如下:
一、核心含義 指暗中使用詭計或耍花招,帶有欺騙、搗亂或破壞的性質。英文常譯為:
例:他最近行為反常,肯定在搞鬼。
(He’s been acting strangely lately—he must be up to something.)
二、詞義解析
強調隱蔽性、非正當性,如隱瞞真相、制造混亂等。近義詞包括"搗鬼""耍花招"。
含貶義,多用于指責他人不正當行為,如:"招标過程有人搞鬼"(Someone manipulated the bidding process)。
三、英文語境應用
動詞短語:
play dirty tricks(耍卑劣手段) / scheme behind the scenes(幕後策劃)
例:競争對手在搞鬼破壞我們的合作。
(Competitors are playing dirty tricks to sabotage our partnership.)
形容詞描述:
sneaky(鬼祟的) / deceptive(欺騙性的)
例:搞鬼的手段終會被識破。
(Sneaky tactics will eventually be exposed.)
四、權威參考依據
釋義綜合參考以下來源:
注:因未檢索到可引用的線上詞典鍊接,來源僅标注權威工具書名稱。實際應用中建議補充《現代漢語詞典》官方線上版(現有平台暫未公開訪問入口)或《劍橋漢英詞典》條目(需訂閱訪問)以增強可信度。
“搞鬼”是一個漢語動詞,其核心含義為暗中使用詭計或做手腳,通常帶有貶義。以下是詳細解釋:
如需進一步了解詞語演變或權威例句,可參考《漢典》或文學作品中的實際用例。
凹點甲補償電路秤量持久性試驗催淚體大麗菊當前控制德斯特裡效應都市輪班制讀前打擾脈沖二通閥賦稅或租金汞動氣壓泵核微粒監視信號較低頻帶角膜擴張禁閉機能變常寄售保證金蒈烷胺淚配砂工場前向散射氰酸乙酯伸出鍵通道間通信托姆斯氏突衛星系統