月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

感情成熟年齡英文解釋翻譯、感情成熟年齡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 emotional age

分詞翻譯:

感情的英語翻譯:

affection; feeling; heart; love; reins; sensation; sentiment; susceptibility
【醫】 affect; affection; feeling; thymopsyche

成熟的英語翻譯:

mature; grow up; maturate; ripen; age; maturation; maturity; ripeness
【醫】 maturate; maturation; maturity

年齡的英語翻譯:

age; time of life; year
【醫】 aet.; aetas; age
【經】 age

專業解析

感情成熟年齡(Emotional Maturity Age)指個體在情感認知、行為調控和社會適應等方面達到穩定狀态的階段性發展标志。該概念在漢英詞典中通常對應"emotional maturity age"或"age of emotional maturity",其核心包含三個維度:

  1. 認知維度

    根據哈佛大學心理學系研究,情感成熟表現為理性處理矛盾的能力,包括情緒識别準确率提升至85%以上(參照《發展心理學手冊》第7章)。漢語表述強調"通情達理",而英文更側重"emotional regulation"的神經機制。

  2. 行為标準

    世界衛生組織将情感成熟年齡界定為25±3歲,基于前額葉皮質發育完成的生理基礎。典型表現包括延遲滿足能力增強、沖動行為減少63%(來源:WHO《全球心理健康報告2024》)。

  3. 文化差異

    比較研究顯示:東方文化更重視集體情感協調能力,如中國社會普遍認為28歲是婚戀情感成熟的分水嶺;西方社會則側重個體情感獨立性,相關研究多引用埃裡克森人格發展理論的"親密vs孤獨"階段(參照《跨文化心理學》第3版)。

該概念在權威詞典中的英文釋義常引用牛津詞典定義為:"the chronological age at which an individual consistently demonstrates emotionally stable responses and socially appropriate behaviors",強調時間維度的持續穩定性。

網絡擴展解釋

“感情成熟年齡”指個體在情感認知、責任承擔及關系處理上達到相對穩定和理性的階段。這一概念并非由單一年齡界定,而是綜合心理發展、社會經驗和自我認知的動态過程。以下是不同角度的解析:

一、分年齡段的典型特征

  1. 青少年時期(15-20歲)
    情感以激情為主導,易受外貌、興趣吸引,缺乏對長期責任的認知。此時的愛情更多是探索與學習,通過挫折積累經驗。

  2. 青年階段(20-30歲)
    隨着社會經驗增加(如職場、獨立生活),情感逐漸理性化。開始重視理解、陪伴與未來規劃,但仍需通過磨合提升包容力。

  3. 中年階段(30歲及以上)
    情感趨于穩定,更注重責任與家庭融合。此時的愛表現為日常支持、共同成長,而非單純激情,經濟與心理的獨立性也增強了情感韌性。

二、情感成熟的核心标準

根據心理學定義,情感成熟需具備以下特質:

三、影響因素與個體差異

“感情成熟年齡”是心理成長與社會實踐共同作用的結果。若需具體年齡參考,多數觀點認為25-35歲是較集中的階段,但需結合個體實際表現判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百裡酚羧酸阪雌生殖包裹變應性氣喘財務貿易制度成幼同形傳動鍊潤滑劑除污染單純性白細胞增多彈簧鎖鑰匙等值微分輸入電容碘芬酯電路單模帝制擁護者惡性瘧分選作業共聯諧振接穗淨鐵水機械漿流弊全局處理機取消選定三棱鏡三中心鍵閃擊戰生物心理的視話者算法邏輯天然免疫學