月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

功利的英文解釋翻譯、功利的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

utilitarian

分詞翻譯:

功利的英語翻譯:

material gain; utility

專業解析

“功利”在現代漢語中主要包含兩層核心含義:1)指實際功效與物質利益;2)特指追求短期效益而忽視長遠價值的處世态度。《現代漢語詞典》(第7版)将其英語對應詞标注為“utilitarian”,該詞源自倫理學中的功利主義理論(utilitarianism)。

在跨文化語境中,“功利的”常對應英語短語:

牛津英語詞典(OED)特别指出,“utilitarian”在西方哲學體系中包含雙重性:既指“追求最大多數人最大幸福”的倫理原則(參考邊沁《道德與立法原理導論》),也衍生出“過分強調實用價值”的負面含義。這種語義演變與漢語語境中的“功利主義異化”現象形成跨文化呼應。

現代應用語言學研究發現,該詞在漢英互譯時需結合語境調整措辭強度。例如“功利性選擇”可譯為“utility-driven selection”(技術文檔)或“mercenary choice”(文學批評),這種差異映射出不同文化對效益優先思維的價值評判尺度。

網絡擴展解釋

功利的詳細解釋如下:

基本含義

功利(拼音:gōng lì)是一個漢語詞彙,包含兩層核心含義:

  1. 功效和利益:指行為或事物産生的實際效果和收益,如“功利顯著”。
  2. 功名利祿:帶有貶義色彩,指過度追求世俗利益(如金錢、地位),忽視情感、品德等非物質價值。

中性解釋與貶義用法

  1. 中性描述:
    在部分語境中,功利可表示對目标的理性追求。例如“功利性權力”指通過利益交換達成合作。
  2. 貶義傾向:
    更常見的是批評“以利益為導向”的價值觀。例如《莊子·天地》提到“功利機巧,必忘夫人之心”,強調對功利的追求可能背離本心。

與“功利主義”的區别


例句參考

  1. 批判感官滿足型和功利滿足型愛情觀,需樹立以志同道合為基礎的戀愛觀。
  2. 他曾用功利的話語騙取父親的同情。
  3. 公孫弘雖生活簡樸,卻未能改變社會對功利的追逐。

“功利”既可用于客觀描述實際效益,也常被用于批判過度逐利的行為。其含義需結合語境判斷,日常使用中需注意避免與“功利主義”混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨甲磺環己脲爆裂音必要性材料率磁鼓打印程式德布氏丸二碘塔利利果脂酸房屋建築物共面電極結構黃金份額降神者進程檢查拷問台扣針縫術麥角紅質明線母核素納稅後内皮下膜女尿道外口普尼拉明前鋸肌粗隆清算程式全面削減傘狀帽銅白蛋白瞳孔透光反射塗膜厚度