月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

複量英文解釋翻譯、複量的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 complex quantity

相關詞條:

1.repetitionmeasurement  

分詞翻譯:

複的英語翻譯:

again; answer; compound; duplicate; resume; turn over
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; re-

量的英語翻譯:

capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【醫】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【經】 volume

專業解析

在漢英詞典學視角下,“複量”作為漢語語法術語,其核心含義與英文對應表達如下:

一、術語定義

複量(fù liàng)

詞性:名詞性短語

漢語釋義:指漢語中表示複數意義的量詞或數量結構,用于修飾可數名詞的多數形态。

英文對應術語:

  1. Plural Quantifier(複數量詞)
  2. Compound Quantifier(複合量詞,側重結構複合性)

    例:“些”“群”“批”等量詞本身隱含複數意義,如“一群人”(a group of people);“一系列事件”(a series of events)中的“系列”為複量結構。

二、語言學特征與功能

  1. 語法功能
    • 與可數名詞搭配,替代單數量詞(如“個”“隻”),凸顯事物的群體性。
    • 常與數詞“一”結合構成不定複數(如“一些蘋果” some apples)。
  2. 語義範疇
    • 表模糊複數(如“些許” a few)
    • 表精确複數(如“雙”“對” pair/couple)
    • 表集體單位(如“套” set、“系列” series)

三、權威學術參考文獻

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義“複量詞”為“表示複數的量詞”,如“些”“群”等,強調其與名詞複數形式的關聯性。

  2. 呂叔湘《現代漢語八百詞》

    分析“些”作為複量詞的語法限制:不可直接與數詞連用(*三些),需構成“一些”“這些”等結構。

  3. 趙元任《漢語口語語法》

    指出漢語通過“複量+名詞”實現複數表達,區别于英語的形态變化(如-s後綴)。

四、漢英對比應用

漢語複量結構 英文等效表達
一群學生 a group of students
一系列問題 a series of problems
些許時間 a little time
兩雙筷子 two pairs of chopsticks

參考文獻來源

中國社會科學院語言研究所. 現代漢語詞典(第7版). 商務印書館, 2016.

呂叔湘. 現代漢語八百詞(增訂本). 商務印書館, 1999: 568-570.

趙元任(著), 丁邦新(譯). 漢語口語語法. 商務印書館, 1979: 264-268.

網絡擴展解釋

“複量”一詞在不同語境中有兩種主要解釋:

  1. 數學領域(主要含義) 指代複數(complex number),形式為$a+bi$,其中:
  1. 語言學領域(較少用) 指複合量詞(compound quantifier),表示複合單位的量詞,如:

注意:日常使用中“複量”更多指向數學複數概念,而複合量詞更常被簡稱為“複合量詞”或直接舉例說明,避免術語混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

玻璃的風化作用成胚過程傳統結構湊攏器電路底闆基礎第二次答辯論點地回幻路鵝肌肽反義RNA峰值漂移光電截止控制骨鑿減縮載波極間電抗烤火殼體法蘭顱蓋缺裂棉纖維素麋鹿偶三角形球杆全面監督缺省前綴曲匹地爾熱空氣箱日發惡性瘧原蟲實際參數字桃金娘蠟調色外界存在的事實