非故意的英文解釋翻譯、非故意的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 involuntary
相關詞條:
1.inadvertent
例句:
- 非故意的怠慢
An unintended slight.
分詞翻譯:
非的英語翻譯:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
故意的英語翻譯:
deliberately; intentionally; on purpose; wilfully
【法】 a dessein; cold blood; deliberate intent; formed design; intent
legal malice; premeditated intent; premeditated murder; scienter
專業解析
"非故意的"在漢英詞典中主要指不是有意為之、沒有主觀故意、無意中發生的。其核心含義強調行為或結果的發生缺乏主觀意圖或計劃。以下是詳細解釋:
一、核心釋義與詞性
作為形容詞,"非故意的"對應英文"unintentional",指行為或結果的發生并非出于行為人的主觀意願或設計。例如:
"他的道歉是真誠的,傷害你的話完全是非故意的。"
"His apology was sincere; the hurtful words were completely unintentional."
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
二、近義詞辨析
- "無意的" (Inadvertent)
側重因疏忽或未注意而導緻的行為,如:"非故意的數據洩露可能源于操作失誤。"
來源:《朗文當代高級英語辭典》
- "偶然的" (Accidental)
強調隨機性或不可預見性,如:"實驗室的非故意污染事件需立即上報。"
來源:《柯林斯英漢雙解詞典》
三、法律與日常語境中的使用
- 法律場景:用于界定責任,如侵權行為中區分"故意"與"非故意"。
"非故意的合同違約可能免除部分賠償責任。"
來源:《元照英美法詞典》
- 日常交流:緩和沖突,如:"若我非故意冒犯,請多包涵。"
四、反義詞與對比
- 反義詞:"故意的" (Intentional/Deliberate)
"故意隱瞞信息與非故意的遺漏性質不同。"
來源:《劍橋英漢雙語詞典》
五、權威例句參考
- 學術場景:
"實驗中非故意的變量幹擾可能導緻結論偏差。"
(來源:《學術英語常用詞詞典》)
- 技術文檔:
"系統自動修複非故意的文件删除操作。"
(來源:Microsoft技術術語庫)
以上内容綜合權威詞典定義與語境分析,确保釋義的準确性與適用性。如需進一步驗證,可查閱标注來源的實體或線上詞典(如牛津、朗文官網)。
網絡擴展解釋
“非故意的”指行為或結果并非出于主觀意圖,而是由疏忽、意外或不可控因素導緻。以下是詳細解釋:
一、基本定義
“非故意的”強調行為缺乏主觀故意性,常見于以下場景:
- 日常行為:指無意識或習慣性動作,如提到的“沒有多想,習慣性做事”。
- 法律領域:對應“過失”概念,即應當預見但因疏忽未能預見後果(如、9所述)。
二、法律層面的解釋
根據《中華人民共和國刑法》第十五條:
- 過失犯罪:需滿足“應當預見危害結果但因疏忽未預見”或“已預見但輕信可避免”的條件,如非故意傷害他人緻重傷需承擔刑事責任。
三、反義詞與對比
- 反義詞:故意、蓄意、成心。
- 區别:故意行為帶有明确目的,如“故意搗亂”;非故意則無主觀惡意。
四、語言表達
- 英語翻譯:常用“involuntary”(非自願)或“I didn't mean to”(非本意),適用于道歉或解釋意外結果。
- 中文近義表達:如“無心之失”“陰差陽錯”。
五、實際應用示例
- 日常場景:不小心打碎物品時解釋“我不是故意的”。
- 法律案例:司機因疏忽引發交通事故,可能被認定為“非故意過失犯罪”。
如需進一步了解法律條款細節,可參考、9的司法解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿耳維洛汁編織填料部分匹配查詢産氣氣杆菌程式設定員串狀軟性磁盤單核的道格拉斯氏線電子聽診器法定監護法律的正式頒布諷刺者高壓聚合釜後天牙質化學短纖維假名加熱劣化變質集極障壁煤之生成判處失當人工管理三元化合物收斂劑手無寸鐵栓釘輸出記錄機套環螺釘填補空白填充色譜法通用零件