月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

放棄自己的權利要求英文解釋翻譯、放棄自己的權利要求的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 surrender of one's claims

分詞翻譯:

放棄的英語翻譯:

abandon; waive; abdicate; desert; disclaim; give away; quit; surrender
【經】 surrender

自己的英語翻譯:

oneself; own; self
【醫】 aut-; auto-; self

權利要求的英語翻譯:

【法】 claim

專業解析

在法律語境中,"放棄自己的權利要求"指當事人自願終止對特定權利的追索或主張行為。該概念在漢英法律術語對照中對應"waiver of claim"或"relinquishment of rights",其核心要件包含三個層面:

  1. 主觀要件

    要求權利人具備完全民事行為能力,且放棄行為基于真實意思表示。美國法律協會《第二次合同法重述》第84條指出,有效的權利放棄需滿足"明知且自願"原則。中國《民法典》第140條明确規定意思表示的真實性要求。

  2. 客觀要件

    必須存在可識别的權利客體,且該權利屬于可處分範疇。英國《1977年不公平合同條款法案》将不可放棄權利限定于人身傷害等特定領域。

  3. 形式要件

    多數司法管轄區承認明示和默示兩種放棄方式。聯合國國際貿易法委員會《國際商事合同通則》第1.8條強調,默示放棄需通過"明确無誤的行為"來推定。

該法律行為在知識産權領域具有特殊限制。世界知識産權組織數據庫顯示,專利權的放棄需向國家知識産權局提交書面聲明,且不可撤銷已公開的授權專利。

網絡擴展解釋

“棄權”指自願放棄本應享有的權利或主張,常見于選舉、表決、比賽等場景。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    指主動放棄某項法定或約定權利的行為。例如選舉中不投票、比賽中退出等,均屬于行使棄權權利的表現。

  2. 常見應用場景

    • 選舉/表決:不投票、不選擇候選人,或通過不參與活動表明态度。
    • 比賽/競争:因傷病、策略等原因主動退出,如“甲隊棄權導緻乙隊晉級”。
    • 法律協議:通過書面聲明放棄權利(如財産轉讓),對應英文術語“quitclaim”。
  3. 行為表現特點
    棄權不同于被動喪失權利,而是主動選擇,通常不表達支持或反對立場。例如投票時既不贊成也不反對,僅放棄選擇權。

  4. 與“放棄”的區别
    棄權特指對合法權利的主動舍棄,多用于正式場景;而“放棄”含義更廣泛,可包含非權利性内容(如機會、物品等)。

提示:棄權需謹慎,尤其在重要事務(如合同籤署、選舉)中可能影響自身或他人權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報表節澄清油傳真發送機氘化作用氘代氫動力機對流發音器腹股溝反射感覺異常核重整後小動脈加熱箱精神衰弱者精益求精的框形天線綠膿菌紅素脈搏描計器内存單元逆洗閥弄巧成拙判決的留置權平衡法上的根據全景區域生長獸疫性口瘡隨機數表特别動力作用跳倫巴舞