月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

輕率地說出英文解釋翻譯、輕率地說出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 shoot off one's mouth

分詞翻譯:

輕率的英語翻譯:

flippancy; frivolity; giddiness; hastiness; imprudence; indiscretion; levity
rashness
【法】 indiscretion

地的英語翻譯:

background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus

說出的英語翻譯:

bring out; come out with; enounce; get out; give mouth to; mouth; speak
throw out
【法】 utter

專業解析

"輕率地說出"在漢英詞典中的核心釋義可拆解為兩個維度:

一、語義解析

"輕率"對應英文副詞"rashly"或"hastily",表示未經審慎思考的行為狀态;"說出"的對應動詞為"utter"或"blurt out",強調語言輸出的動作。組合釋義可參照《牛津高階漢英雙解詞典》第9版的"rashly utter"詞條,指"在缺乏必要判斷力的情況下快速表達言論"。

二、語境應用

該短語多用于負面評價場景,如《柯林斯高階英漢雙解詞典》例句:"He rashly disclosed confidential information at the meeting(他在會議上輕率地說出了機密信息)"。其語義強度介于"隨口說出(casually mention)"與"魯莽洩露(recklessly disclose)"之間,具體差異可參考劍橋詞典的同義詞辨析專欄。

語法特征

作為狀中結構短語,其英文對譯需保持副詞修飾動詞的形态。朗文當代英語詞典特别指出,類似"rashly + speech-related verb"結構常見于法律文書和職場溝通場景,用以界定責任歸屬。

網絡擴展解釋

“輕率地說出”是一個漢語短語,其核心含義可拆解為兩部分:

  1. 詞義解析
  1. 整體含義 指在未充分思考後果的情況下隨意表達言語,可能造成負面影響。例如:
  1. 使用場景 常見于以下語境:
  1. 近義表達
  1. 文化關聯 與成語“言多必失”“禍從口出”内涵相通,均強調語言表達的謹慎性。在正式場合(如商務談判、法律聲明)中需特别注意避免此類表達方式。

建議在語言表達時養成“停頓三秒”的習慣,可有效減少輕率發言的概率。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

腸系膜間叢常駐代表機構沉澱管觸染性深膿疱存儲器寄存器大量砷療法蛋白固定墊塞發展中公司廢棉濾器腹股溝下淺淋巴結負屏剛毛彙集型的減聲器交感神經張力過敏寄存器字段絕緣體蓋冒鑄件恐吓性懲罰奎肯斯提特氏試驗郎多耳氏下睑成形術鍊離解作用立構規整度蠕動遲鈍潤滑油的循環供給水池調用程式分析銻┹化合物聽寫透明度