月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定扶養義務英文解釋翻譯、法定扶養義務的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 statutory duty of maintenance

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

扶養義務的英語翻譯:

【法】 duty of maintenance; duty of support; duty to provide support
duty to support children

專業解析

法定扶養義務(Legal Duty of Support)指法律明确規定特定親屬間必須履行的生活保障與經濟支持責任,其核心特征包含強制性和身份關聯性。根據《中華人民共和國民法典》第1059條,夫妻雙方有互相扶養的義務,拒絕履行義務的弱勢方可主張扶養費請求權。在英美法系中,Black's Law Dictionary将其定義為"a person's legal obligation to provide financial support to another based on familial relationship"。

該義務涵蓋三個維度:

  1. 主體範圍:包括直系血親(父母與未成年子女)、配偶及特定條件下的兄弟姐妹,中國《民法典》第1067條規定成年子女對喪失勞動能力的父母同樣承擔義務
  2. 履行标準:以必要生活保障為基準,包含基本生活費、醫療費、教育費等,美國《統一親子扶養法案》要求根據義務人收入水平和受扶養人實際需求綜合判定
  3. 法律責任:英國《家庭法法案》第27條規定,義務人拒不履行的,法院可強制執行財産或判處藐視法庭罪

國際比較研究顯示,德國《民法典》第1601條與中國制度的差異性體現在祖孫輩的次級扶養義務觸發條件上,該條款要求優先順位義務人無法履行時次順位親屬方産生責任。

網絡擴展解釋

法定扶養義務是指法律明确規定的特定親屬之間需承擔的經濟供養、生活照料及精神慰藉等責任,具有強制性和補位性質。以下是綜合相關法律條款及權威解釋的詳細說明:

一、定義與性質

  1. 法律強制性
    法定扶養義務是法律直接規定的義務,義務人必須履行,否則可能面臨訴訟或刑事責任(如遺棄罪)。
  2. 補位性質
    僅在特定條件下觸發,例如父母無法履行撫養義務時,兄姐才需承擔對未成年弟妹的扶養責任。

二、主體範圍

  1. 夫妻之間
    夫妻有相互扶養的義務,婚姻存續期間需提供經濟支持和生活幫助。
  2. 父母與子女
    • 父母對子女:撫養未成年子女,提供生活、教育等保障。
    • 子女對父母:成年子女需贍養無勞動能力或生活困難的父母。
  3. 兄弟姐妹
    • 有負擔能力的兄姐需扶養父母死亡或無力撫養的未成年弟妹;
    • 由兄姐扶養長大的弟妹,成年後需扶養缺乏能力的兄姐。

三、内容與形式

  1. 經濟支持
    包括生活費、醫療費、教育費等基本開支。
  2. 生活照料
    提供住所、日常照護等。
  3. 精神慰藉
    對老年人、病患等需給予心理關懷。

四、法律依據

五、不履行的後果


如需完整法條或具體案例,可參考《民法典》原文或權威法律平台(如、2、5、7等來源)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯化合物誠懇地雌激素效能國際單位刺狀的法官意見不一緻發送便箋改良監獄光聲光譜學含水軟膏檢查記錄間歇濕熱滅菌法鲸酸絕對單位系統克萊頓法案烙錘累格魯氏緩解聯邦住宅貸款銀行聯邦資金市場連續性培養法奈斯勒試劑普通稅率羟某内酯取勝者生産中心成本計算手套縫線水線面積探杆測量微電子集成電路微孔橡膠