
【計】 send note
dispatch; send along; send away; send out; send over; send round
transmit by radio
【計】 send; sending
【經】 dispatch; forward; transmit
memo; memorandum; note; notepaper; scratch paper
【經】 memorandum
從漢英詞典角度解析,“發送便箋”指通過書面或電子形式傳遞簡短的非正式信息,核心含義是傳遞簡短書面記錄。其權威釋義及使用場景如下:
發送(Send)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》
便箋(Note/Memo)
來源:《朗文當代高級英語辭典》
完整短語英譯:
示例:她發送便箋通知會議取消 → She sent a note to inform about the meeting cancellation。
傳統書面場景
例證:
在商務禮儀中,發送手寫便箋表達感謝是專業習慣 (來源:《劍橋商務英語詞典》)。
電子化場景
例證:
現代職場常通過企業系統發送電子便箋審批流程 (來源:微軟Office用戶指南)。
來源:《現代漢語詞典(第7版)》
根據語言學家Halliday的功能語法理論,便箋屬于工具性語篇 (Instrumental Discourse),以高效傳遞關鍵信息為核心目的,句式常省略主語或敬語 (來源:Halliday, M.A.K. 《功能語法導論》)。在跨文化溝通中,英語便箋需避免過度簡略,保留基本禮節用語(如"Dear XX")。
推薦工具:
注:以上釋義整合多部權威詞典定義,并援引語言學理論與企業工具指南,确保術語解釋的準确性與場景適用性。
“發送便箋”指傳遞簡短的非正式書面信息,以下是詳細解釋:
一、基本含義 便箋(biàn jiān)指用于快速記錄或傳遞信息的簡易紙張或電子文檔。其核心特點是形式自由、内容簡潔,常見于日常辦公和私人溝通場景。
二、主要特征
三、常見用途
四、延伸說明 需注意“便箋”與“便籤”的區别:前者側重内容載體(紙張/文檔),後者更強調粘貼功能。讀音上“箋”僅讀jiān,不讀qiān。
若需了解具體使用場景或曆史演變,可參考葉聖陶《皮包》等文學作品中的實際案例。
【别人正在浏覽】