方舟英文解釋翻譯、方舟的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
ark
例句:
- 諾亞在舊約聖經中,被上帝選去建造方舟的大主教,借此方舟,諾亞、其家人以及每種動物的一對,在世界大水中保全了性命
In the Old Testament, the patriarch who was chosen by God to build an ark, in which he, his family, and a pair of every animal were saved from the Flood.
分詞翻譯:
方的英語翻譯:
direction; power; side; square
舟的英語翻譯:
boat
【醫】 scaph-
專業解析
方舟 (fāngzhōu) 在漢英詞典中的核心釋義與延伸含義如下,結合權威語言資源進行解析:
一、核心含義:特指“諾亞方舟” (Noah's Ark)
指《聖經·創世記》中記載的巨型船隻。為躲避上帝降下的滅世洪水,諾亞依照神的指示建造此船,承載其家人與各類生物各一對,最終使生命得以延續。
英文對應:
- Ark:專指諾亞方舟,具有強烈的宗教與文化象征意義。
權威參考:
- 《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary) 将 "Ark" 定義為:"The ship in which Noah, his family, and the animals were saved from the Flood" 。
- 中國《漢語大詞典》釋義為:"《聖經》故事中義士諾亞為避洪水而造的長方木櫃形大船" 。
二、引申含義:大型船隻或救生艇
在非宗教語境中,"方舟" 可比喻為提供庇護的大型船隻或救生工具,強調其"避難所"功能。
英文對應:
- Lifeboat:尤指海上救生艇。
- Large vessel:泛指大型船舶(此用法較少見)。
權威參考:
- 《現代漢語規範詞典》指出其引申義為"比喻災難中的避難所" 。
- 劍橋英語詞典 (Cambridge Dictionary) 将 "Ark" 的引申義标注為:"A large boat, especially one used for saving people from a flood" 。
三、文化隱喻:安全庇護所
"方舟" 常被抽象化為"危機中的安全之地",承載人類對生存與希望的寄托。
英文對應:
- Sanctuary /Refuge:強調庇護與安全屬性。
權威參考:
- 《辭海》釋義延伸至"比喻災難中的避難處" 。
- 大英百科全書 (Encyclopædia Britannica) 描述諾亞方舟的象征意義為:"A symbol of divine protection and new beginnings" 。
四、其他特殊用法
在特定領域存在罕見用法:
- 航天術語:中國空間站核心艙命名為"天和核心艙",但非官方語境偶見"太空方舟"比喻(非标準譯名)。
- 遊戲/文學譯名:如《方舟:生存進化》(ARK: Survival Evolved),此處 "ARK" 為專有名詞縮寫。
語言差異提示:漢語"方舟"的宗教色彩強于英語 "Ark"。英文中 "Ark" 除專有名詞外較少用于日常船舶,而中文可通過比喻泛化使用。
網絡擴展解釋
“方舟”一詞的含義可從以下兩個主要維度解析:
一、古漢語中的本義
指兩船相并的形态,常見于古代文獻。例如:
- 《莊子·山木》提到“方舟而濟於河”,成玄英注解為“兩舟相并曰方舟”。
- 唐代陳希烈詩句“錦纜方舟渡,瓊筵大樂張”也描述了兩船相連的場景。
二、《聖經》中的象征意義
源自《創世紀》中諾亞方舟的故事,是義士諾亞為躲避洪水建造的巨大船隻,用于保護人類與動物,象征拯救與庇護。其特點包括:
- 宗教寓意:代表上帝的救贖與人類重生的希望。
- 文化延伸:現代常比喻困境中的庇護所或解決方案,如“知識是精神的方舟”。
補充說明
- 詞源:漢語“方”指方形或并排,“舟”即船,組合後既描述形态,也因《聖經》故事獲得新内涵。
- 應用場景:文學中多用于表達危機中的希望,或形容大型船隻(如郵輪)。
如需進一步了解諾亞方舟的宗教背景,可參考《聖經·創世紀》原文或相關典籍。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
愛潑斯坦氏小結膀胱鏡性潰瘍胞外發醇作用浮點異常付款的季度公館固定工程量總價哼哼哈哈簡略記錄器澆道接種法脊髓囊腫的開放系統互連麗春花堿利薩波爾C籠絡陪審員等米蘭迷走神經的莫拉迪英偏積分辟謠氣管闆石英砂岩受控存取性收縮變形栓塞性腦積水碳酸锶微級中斷維修