月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

诽謗行為英文解釋翻譯、诽謗行為的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 libel action

分詞翻譯:

诽謗的英語翻譯:

malign; defame; blacken; libel; scandalize; slander; vilify
【法】 asperse; aspersion; calumniate; calumniation; calumny; defame
disparage; disparagement; evil speaking; famacide; libel; malign
run down; slander; traduce; traducement; verbal injury; vilification
vilify; vilipend; vituperation

行為的英語翻譯:

act; behavior; deed; conduct; dealing; demeanour; deportment
【計】 behaviour
【化】 behaviour
【醫】 behavior; praxis

專業解析

诽謗行為(Defamation)指通過虛假陳述損害他人名譽的民事侵權行為或刑事犯罪行為。根據《中華人民共和國刑法》第246條,诽謗罪需滿足"捏造事實诽謗他人,情節嚴重"的構成要件,其核心要素包括虛假性、傳播行為和主觀故意。

從法律英語角度分析,Black's Law Dictionary将defamation定義為"以口頭或書面形式向第三方傳播虛假陳述,導緻他人聲譽受損"。該行為在普通法體系中分為書面诽謗(libel)和口頭诽謗(slander)兩類,中國法律體系則不作此區分。

構成要件包含四個核心要素:

  1. 虛假陳述:陳述内容須具事實性質且與客觀真實不符(參考《民法典》第1024條)
  2. 傳播行為:通過任何媒介使第三人知悉
  3. 主觀過錯:行為人存在故意或重大過失
  4. 損害後果:導緻社會評價降低或精神損害

世界衛生組織法律數據庫顯示,全球79%的司法管轄區将诽謗納入民事訴訟範疇,其中54%同時保留刑事處罰條款。美國法律研究院《侵權法重述》特别強調"實質惡意"原則在公共人物诽謗案件中的適用标準。

注:法律條文引用自全國人民代表大會官網(npc.gov.cn)、Black's Law Dictionary第11版及世界衛生組織法律數據庫(who.int/legal-database)。

網絡擴展解釋

诽謗行為的法律解釋如下:

一、基本定義

诽謗行為是指故意捏造并散布虛構事實,足以貶損他人人格、破壞他人名譽的違法行為。其核心特征包括:

  1. 虛構性:傳播的内容完全虛假或部分嚴重失實(、)
  2. 主觀故意:行為人明知是虛假事實仍實施傳播(、)
  3. 損害後果:導緻他人社會評價降低

二、法律構成要件

根據《刑法》第246條:

三、法律後果

|| 行政責任 | 刑事責任 | |---|---|---| |依據 | 《治安管理處罰法》 | 《刑法》第246條 | |處罰 | 5-10日拘留+500元以下罰款 | 3年以下有期徒刑/拘役/管制 | |適用 | 未達刑事立案标準 | 嚴重危害社會秩序或造成重大後果 |

四、與侮辱行為的區别

诽謗 侮辱
必須虛構事實 可用真實情況貶損人格(如揭隱私)
多通過間接傳播 通常當面實施
側重名譽損害 側重人格尊嚴損害

注:以上法律依據可參考、4、5、7、9等權威解釋。如需完整法條内容,建議通過司法部官網或權威法律數據庫查詢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴布科克乳油瓶飽和烴變負荷試驗齒輪傳動蛋白營養粉彈尾目電化轉換器多地址碼反應的分段提取副大風子酸鹽踝導斜度恢複權互易定理聯合行為檸檬色葡萄球菌屏蔽重疊千電子伏特熱柱噻唑化合物生物滲透的獅耳草嗜異抗原輸入輸出擴展電路隨機數列糖調節跳華爾茲舞圖形庫外岔斷唯心論