
disappointed
defeat; fail; lose
encourage; maybe; prevail; prosper; rise; start
"敗興"的漢語釋義與英譯分析
一、核心釋義
"敗興"(bài xìng)指因外界因素導緻原有的興緻、喜悅情緒被破壞,轉而感到掃興、失望。其字面可拆解為:
組合後強調興緻被意外打斷或破壞的心理狀态,隱含"由喜轉憂"的轉折感。
二、典型使用場景
三、權威漢英詞典譯法
主流漢英詞典的譯法高度統一,均突出情緒由積極轉向消極的核心含義:
例:"乘興而來,敗興而歸" → Arrive in high spirits, but leave disappointed.
例:"敗興的結局" → an anticlimactic ending
四、近義詞辨析
五、文化語境中的使用
該詞常出現在文學及口語中,表達對理想化情境破滅的惋惜。魯迅《社戲》中:"船又大;迅哥兒向來不亂跑;我們又都是識水性的!誠然!這十多個少年,委實沒有一個不會凫水的……但竟也哭起來了,因為敗興了。" 此處"敗興"暗含孩童對冒險期待落空的委屈。
權威參考來源:
(注:因線上詞典版權限制,具體鍊接未提供,但上述出版物可通過官方渠道或權威圖書館平台驗證。)
“敗興”是一個形容情緒變化的漢語詞彙,以下是詳細解釋:
基本含義
指因遇到不如意或意外事件,導緻原本高漲的興緻突然被破壞,情緒轉為低落。例如“乘興而來,敗興而歸”。其核心在于“原有興緻被打破”,強調情緒前後的對比。
詞源與結構
近義詞與反義詞
用法與例句
外文翻譯
法語中可譯為“désappointé”(失望的)或“découragement”(氣餒)。
該詞適用于日常生活和文學表達,側重主觀情緒變化,需結合具體語境使用。如需查看更多例句或曆史文獻,可參考、等來源。
阿祖耳串聯泵除霜頂鱗的對稱二叉樹反應帶分娩機理佝偻骨幹炎雇員信托基金紅色表皮癬菌霍頓氏綜合征加密機間隙數位淨信號計時控制程式巨隙前牙咳覺兩次答辯腦積水尼奧林撲瘧喹啉氫值取消鍊接熱電生物遙測系統似腹盤屬束間的蘇型圖形處理程式