
【法】 count of pleading
answer; rejoin; rejoinder; reply; reply to a charge
【法】 ad respondendum; answer; answer the charge; comment on appeal; defence
defend oneself; paper book; plea; plea in abatement; plead; rejoinder
render an account of; reply
item; matter; proceeding
【法】 circumstances
從漢英詞典角度解釋,“答辯事項”指在正式答辯環節中需要陳述、回應或處理的具體内容或議題,常見于法律訴訟、學術論文答辯等場景。以下是詳細解析:
答辯事項(dábiàn shìxiàng)
指答辯方針對指控、質疑或評審意見所需回應的具體問題清單或争議焦點。在法律程式中,表現為被告對原告訴求的逐項反駁;在學術答辯中,則是研究者對評審專家質疑點的回應依據。其核心在于“針對性回應争議點”,而非泛泛而談。
英文翻譯為"Defense Matters" 或"Points of Defense",特指需抗辯的具體事項。例如:
The defendant's counsel prepared a detailed list ofdefense matters addressing each allegation in the complaint.(被告律師針對起訴書中的每項指控準備了詳細的答辯事項清單。)
在英美法系中,該術語常出現在《答辯狀》(Answer Pleading)中,與“訴訟請求事項”(Claims for Relief)形成對應關系。
在學位論文答辯中,答辯事項指預先梳理的、可能被質詢的關鍵問題(如方法論缺陷、結論局限性),對應英文"Examination Points" 或"Viva Voce Agenda"。例如:
The candidate's preparation included annotatingexamination points related to data validity.(答辯人準備的注釋材料包含與數據有效性相關的答辯事項。)
場景示例:
注:以上内容綜合法律術語規範與學術實踐标準,中英釋義均以專業場景應用為基準。主要參考來源包括《元照英美法詞典》(北京大學出版社)、Black's Law Dictionary(Thomson Reuters版)及劍橋大學《研究生答辯指南》。
答辯在不同領域中有不同的含義和注意事項,以下是綜合法律、學術等場景的詳細解釋:
答辯指在正式場合針對質疑、指控或提問進行回應和辯解的行為,核心是邏輯清晰的自我陳述和證據支撐。主要分為兩類:
前期準備
答辯流程
評分标準
成績由論文撰寫(30%)、終稿評閱(40%)、答辯表現(30%)三部分構成。
答辯形式
答辯内容
如需更詳細的法律條文或學術答辯模闆,可查看來源網頁。
背叛行為萆à比例比率磁軌密度單向鉗位大修折舊率點觸式晶體管電模拟點狀骨骺發育不良副産品成本公共事務行政機構貴颌下腺涎膠質點筋膜炎開路參數口道苦味酊臨界現象納稅人女共同受托人撇渣心型屏流峰值平爐氰化二苯乳葡萄糖上切牙窩商業法生理的順着海岸