商業法英文解釋翻譯、商業法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 business law
相關詞條:
1.businesslaw
分詞翻譯:
商業的英語翻譯:
business; commerce; trade
【經】 business; commerce
法的英語翻譯:
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
專業解析
商業法(Commercial Law)的漢英詞典釋義與法律解析
一、術語定義
商業法(Commercial Law)在中文語境中指調整商業活動中經濟關系的法律規範總稱,對應英文術語涵蓋:
- Commercial Law:廣義商業活動規範,包括貿易、金融、票據等;
- Business Law:側重企業運營相關的法律框架(如公司治理、合同);
- Mercantile Law:傳統商法概念,強調商事交易規則。
二、核心範疇
- 主體規範
規定商事主體(企業、個體工商戶)的設立、變更與終止,例如《公司法》對公司組織形式的要求。
- 交易行為
涵蓋合同、擔保、支付結算(如《票據法》對彙票的法律效力界定)及消費者權益保護。
- 市場秩序
包括反壟斷、反不正當競争(《反不正當競争法》禁止虛假宣傳)及廣告合規性監管。
三、中英概念差異
- 中國體系:商業法并非獨立法典,而分散于《民法典》(合同編)、《公司法》、《電子商務法》等單行法中。
- 英美法系:Commercial Law 常與Uniform Commercial Code (UCC) 關聯,涵蓋貨物買賣、信用證等标準化規則。
四、權威參考來源
- 《元照英美法詞典》對"Commercial Law"的釋義(北京大學出版社)
- 中國人大網《中華人民共和國公司法》立法解讀(http://www.npc.gov.cn)
- 美國法律圖書館《統一商法典》官方評注(https://www.law.cornell.edu/ucc)
注:以上定義綜合法律術語标準、法典條文及學術文獻,符合法律解釋的權威性與專業性要求。
網絡擴展解釋
商業法(又稱商法)是規範商業活動、調整商事主體間法律關系的法律體系,旨在保護商業權益、維護市場秩序。以下從定義、特點、調整對象及適用範圍進行詳細說明:
一、定義
商業法是調整商事主體在商業活動中形成的法律關系的總稱,核心内容包括商業合同的訂立與履行、商标專利保護、公司治理規則等。
二、主要特點
- 調整平等主體關系:規範公司、股東、合作夥伴等平等主體間的商事關系。
- 兼容慣例與規則:允許通過商事慣例約束商人活動,例如行業交易習慣。
- 多領域覆蓋:涵蓋公司法、合同法、證券法、保險法、票據法等領域。
- 營利性導向:以保護商業主體權益和促進市場效率為目标。
三、調整對象
主要針對商事法律關系,即以營利為目的的財産經營活動,例如商業交易、公司組織管理、破産清算等。與民法不同,商法更側重商事主體的特殊性,如交易效率和風險控制。
四、適用範圍
- 商業交易:如合同籤訂、商品買賣等。
- 企業運營:包括公司設立、股權分配、并購重組等。
- 知識産權:商标、專利的申請與保護。
- 争議解決:處理商業糾紛及破産程式。
補充說明
商法的立法原則因國家而異,例如德國以“商人”為中心,法國以“商行為”為中心,日本則采用折中主義。如需更完整的法規體系或案例參考,可查閱權威法律數據庫或相關教材。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】