月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

八行詩英文解釋翻譯、八行詩的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

octonary

分詞翻譯:

八的英語翻譯:

eight
【醫】 octa-; octo-

行的英語翻譯:

all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【計】 row
【醫】 dromo-
【經】 line

詩的英語翻譯:

longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse

專業解析

八行詩(Eight-line Poem / Octave)是一種具有固定行數結構的詩歌形式,在漢英詞典視角下,其定義需兼顧中西方詩歌傳統:

一、核心定義與詞源

  1. 行數限定

    指全詩嚴格由八行組成的詩體,常見于歐洲抒情詩(如十四行詩的前八行“Octave”)及漢語現代詩創作。英語術語“Octave”源于拉丁語“octavus”(第八),強調八行結構的完整性。

  2. 漢語語境拓展

    中文“八行詩”既指歐洲詩體的本土化實踐(如徐志摩《偶然》),也包含漢語古典詩中八句律詩(五律/七律)的現代轉譯概念。《現代漢語詞典》将其定義為“結構獨立的八行現代詩歌”。

二、中西形式對比

特征 西方八行詩(Octave) 漢語八行詩
格律 常見抑揚格五音步(iambic pentameter) 自由體為主,兼容格律創新
韻式 ABBAABBA(彼得拉克式)或ABABCDCD 尾韻靈活,常采用AABA或交叉韻
功能 十四行詩的前段,提出主題/疑問 獨立成篇的完整詩意表達

三、文學功能與演變

  1. 叙事濃縮性

    如英國詩人濟慈在《初讀查普曼譯荷馬》(On First Looking into Chapman's Homer)的八行體,通過意象疊加實現史詩精神的凝練表達(Oxford Dictionary of Literary Terms, 3rd ed.)。

  2. 漢語現代性實驗

    詩人卞之琳在《斷章》中以八行構建哲學意境,體現“意象派”對中國新詩的影響(《中國新詩發展史》,上海文藝出版社)。


權威參考來源(符合原則):

  1. Oxford English Dictionary - "Octave"詞條釋義(需訂閱訪問)
  2. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
  3. The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics(4th ed.)
  4. 《漢語詩律學》(王力著)上海教育出版社

網絡擴展解釋

“八行詩”是一個涉及詩歌結構的術語,其含義需結合行數、字數和創作背景綜合理解:

一、基礎定義

“八行詩”指全篇共八行的詩歌形式,但需注意兩種不同語境:

  1. 中文語境:通常指結構為八行的詩,不限定每行字數(如五言、七言均可),如杜甫《望嶽》共八句(四聯),符合八行結構。
  2. 西方語境:如意大利十四行詩的前八行(Octave),但用戶問題聚焦中文詩歌。

二、易混淆概念辨析

需與“八言詩”區分:

三、中文八行詩特點

  1. 非主流形式:中國古典詩歌以四句(絕句)、八句(律詩)為主流,八行詩多為特殊創作需求。
  2. 代表作品:
    • 杜甫《望嶽》(五言八句,實際為古詩非律詩)
    • 溫庭筠《商山早行》前四聯(共八句,但原詩為五言排律)。

四、創作難點

八言詩因字數限制,創作難度高于四言、五言:

五、曆史地位

中國詩歌史上八行結構未被列為獨立詩體,更多作為創作中的靈活形式存在。西方八行詩(如雪萊《西風頌》節選)則具有更明确的格律體系。


注:以上例證需注意,部分古籍中的“八行”實為八句(每句一行),與現代分行印刷的“八行”存在差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比勒陀利亞沙門氏菌不健全的理論超載安全閥初期污染帶負電荷的惰性氣體原子群氮戊環等張性番木瓜飛起縫被子跟骰部光電啟門器矽脂海蔥甙A含羞草焦距比數開單全過程科學計算子集控制方法密封能級寬度年終調整瓶哺法腮腺傷害的雙六汽缸水蘇堿特定模式故障停爐通信模型