月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

年終調整英文解釋翻譯、年終調整的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 year-end agjustment

分詞翻譯:

年終的英語翻譯:

【法】 year-end

調整的英語翻譯:

adjust; modulate; rectify; regularize; regulate; revise; tune
【計】 annealing; clean-up; justification; levelling; reconditioning
regulation; tuning
【化】 setting
【醫】 adjustment; modulation; rectification; regulation
【經】 modulation

專業解析

年終調整(Year-end Adjustment) 指企事業單位在會計年度結束時,對全年薪資、稅務、財務數據進行系統性複核與修正的過程。在中國語境下,該術語特指個人所得稅年度彙算清繳制度,即納稅人根據全年實際收入重新計算應納稅額,并與預繳稅款比對後進行多退少補的法定程式。


一、核心概念解析

  1. 稅務場景(Tax Context)

    依據《中華人民共和國個人所得稅法》第十四條,居民個人需對工資薪金、勞務報酬等綜合所得進行年度彙算(Annual Reconciliation),通過個稅APP或線下渠道申報補稅或申請退稅。例如:某員工預繳個稅12,000元,經年終調整後實際應納稅額10,000元,可申請退稅2,000元。

  2. 財務處理(Financial Adjustment)

    企業需在年末計提應付獎金、調整折舊攤銷、核銷壞賬等,确保財務報表符合《企業會計準則》。如:某公司計提年終獎500萬元,會計分錄為借記“管理費用”,貸記“應付職工薪酬”。

  3. 薪資核算(Payroll Settlement)

    整合全年津貼、社保基數變更及專項附加扣除(如子女教育、住房貸款利息),重新核定員工年度實發薪資。


二、中英術語權威對照

中文術語 英文規範表述 應用場景
年終調整 Year-end Tax Reconciliation 個稅彙算清繳(中國)
彙算清繳 Annual Final Settlement 稅務申報
專項附加扣除 Special Additional Deductions 個稅減免項申報
應納稅所得額 Taxable Income 稅款計算基礎

資料來源

網絡擴展解釋

“年終調整”是會計和稅務領域的重要概念,主要涉及年末對賬目及稅務的核查與修正。其含義可從以下三方面解析:

一、會計調整

  1. 會計差錯修正
    若年度内發現賬務錯誤(如收入/費用确認錯誤、資産誤記等),需通過調整分錄更正,确保財務報表準确性。若無差錯,則無需調整。

  2. 賬務結轉處理
    年末需将損益類科目餘額轉入“本年利潤”,再将“本年利潤”結轉至“利潤分配—未分配利潤”。例如:

    • 盈利時:
      借:本年利潤
      貸:利潤分配—未分配利潤
    • 虧損時反向分錄。

二、稅務調整

  1. 企業所得稅彙算清繳
    根據稅法規定,對企業所得稅進行年度清算,調整會計利潤與稅法差異(如業務招待費超限、免稅收入等),重新計算應納稅額。若需補稅,需作會計分錄;若多繳可申請退稅或抵減。

  2. 個人所得稅調整(日本制度參考)
    部分資料提到日本的“年末調整”指企業代員工核算全年個稅,對比每月預扣稅額進行多退少補。但此為中國稅務體系外的參考概念。

三、年末常規工作

  1. 資産清查
    盤點庫存、固定資産等,确保賬實相符,差異需及時處理。
  2. 債權債務核對
    清理應收賬款、應付賬款,催收逾期款項并調整壞賬準備。

中國的“年終調整”核心是會計差錯修正與稅務彙算清繳,需結合賬務處理和稅法要求完成。日本相關制度中的個稅調整可作為擴展了解,但需注意區分適用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】