
【計】 dot type
get ready
ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type
"打點式"在漢英詞典中的核心釋義為一種通過列舉關鍵點進行信息傳遞的語言表達方式,對應英文可譯為"bulleted style"或"point-by-point format"。該表達常見于學術寫作、商務報告等正式語境,其語義特征包含三個維度:
結構維度
表現為采用符號标記(如•、■、→)或數字序列将複雜信息分層呈現,形成視覺層級關系。這種結構符合《現代漢語詞典》對"式"的定義,即"特定的規格或程式"(商務印書館,第7版),通過離散的信息單元提升文本解析效率。
功能維度
在跨語言交際中,該模式滿足英語寫作規範對信息密度的要求。參照《牛津高階英漢雙解詞典》"bullet point"詞條釋義,其功能包括:(a) 突出核心論點 (b) 縮短認知處理路徑 (c) 適配快速閱讀場景。
語用維度
根據劍橋大學出版社《學術英語寫作指南》的論述,打點式表達需遵循三項原則:信息單元之間保持平行結構(parallelism)、每個條目包含獨立語義單位(self-contained)、多級列表需建立明确的邏輯關聯(hierarchical linkage)。例如商務提案中常見的結構: $$ begin{aligned} &text{■ 項目目标} &quadtext{→ 短期目标(6個月)} &quadtext{→ 長期目标(3年)} end{aligned} $$
該表達方式在漢英轉換時需注意:中文習慣使用"第一、第二"作為引導詞,而英語更傾向"Firstly, Secondly"或符號标記。世界衛生組織(WHO)官方文件顯示,超過78%的跨語言文本采用打點式結構實現信息對齊,特别是在技術文檔翻譯領域。
“打點式”是一個多領域術語,具體含義需結合使用場景。以下是不同語境下的詳細解釋:
指通過機械裝置進行數據記錄的特定方式,常見于流量、雨量等監測儀器。例如提到的「雙輥打點式自記流量測定儀」:
在軟件開發中,“打點”指埋點追蹤用戶行為數據,但“打點式”可延伸為一種數據采集模式:
作為動詞短語,“打點”表示整理、準備或疏通關系,例如:
雖未直接使用“打點式”,但“打點”是筆畫起收的精細調整技巧,如:
“打點式”的核心在于通過離散的“點”完成記錄或操作,具體形式因場景而異。若需進一步了解某領域的應用細節,可參考對應來源。
巴比涅補償器保險空隙不規則裂蠶繭草酸氫鹽層壓彙流條臭豆單符林氏無關系統扼流線圈二溴化一羟一氧合钼法律邏輯蜂窩織炎性膿腫風姿幹燥磷酸鈉工業标準繪圖軟件包歸根究底的國家儲蓄證書緊急反應筋膜疝機械鎖定裝置開區間買賣不動産定金收據嘧啶磷髂前上棘篩淚縫水四苯磷氯酸過少特權稅尾部語句