打成平手英文解釋翻譯、打成平手的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
break even
分詞翻譯:
打的英語翻譯:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【機】 tie
成的英語翻譯:
become; fully grown; succeed
平手的英語翻譯:
deuce; draw
專業解析
"打成平手"是現代漢語中描述競技或博弈場景的常用短語,其核心含義可結合權威漢英詞典資源解析如下:
一、中文語義解析
根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》,該短語表示"在比賽或競争中雙方取得相同結果,未分勝負",如"兩隊經過加時賽最終打成平手"。其語義重心在于強調對抗雙方的勢均力敵狀态。
二、對應英文表達
《牛津漢英詞典》收錄的規範譯法包含:
- end in a draw(以平局結束)
- tie the score(比分持平)
- finish neck and neck(以微小差距并列)
其中"end in a draw"為體育賽事中的高頻用法,如國際足聯官方賽事報道常用此表述。
三、典型使用場景
《劍橋漢英詞典》指出該短語適用于:
- 體育競技(如足球、籃球等團隊比賽)
- 商業競争(市場份額争奪)
- 棋類博弈(圍棋、象棋等智力對抗)
- 政治選舉(得票率相同情況)
四、近義表達辨析
《新世紀漢英大詞典》對比相關詞彙:
- "勢均力敵"強調實力對等(equally matched)
- "不分伯仲"側重水平接近(on par with each other)
- "打成平手"特指結果層面的平局(draw in outcome)
網絡擴展解釋
“打成平手”是一個四字成語,指在比賽或競争中雙方實力相當,最終結果不分勝負。以下是詳細解析:
一、基本釋義
表示比賽或對抗中雙方取得相同成績,無法判定輸赢。例如:
- 足球賽經過加時仍以0:0結束,雙方打成平手;
- 辯論賽中兩位選手得分相同,最終打成平手。
二、語言特點
-
詞性結構
- 動賓式結構(動詞+賓語),屬于中性詞;
- 注音:dǎ chéng píng shǒu,簡拼為DCPS。
-
近義詞與反義詞
- 近義詞:不分勝負、打成平局;
- 反義詞:決出勝負、高下立判。
三、實際用法
- 作謂語:如“兩隊打成平手”;
- 作定語:如“打成平手的比賽”;
- 常見于體育賽事、辯論、商業競争等場景。例如提到英超聯賽中“切爾西與阿森納打成平手”。
四、擴展知識
該成語的英文翻譯包括 fight to a draw 或 end in a draw。在謎語中,可用“0:0”的比分暗指該成語。
如果需要查看更多例句或具體語境分析,可參考滬江線上詞典或查字典的完整内容。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
埃耳施尼希氏體白安礦幫助系統吡嗪基不定期存款布拉格分光計插塞連座垂直指示器電離限鵝鳴樣咳非抽提性鋼制容器故障黑棘皮症激光光譜學計價計算機斤精神突變近中點隙急迫排尿卷宗的副本絕熱膨脹克勞斯氏綜合征拉拔機牽轉具審核雙極試髓器套筒磚臀肌嵴