
【經】 pure premium
pure; ******
【經】 at a premium
在漢英詞典視角下,“純溢價”指扣除相關成本或稅費後的淨超額價值,其核心含義需結合具體領域理解:
金融/會計領域
指資産交易價格超過其賬面價值或公允價值的淨差額(net surplus),需排除交易費用、稅費等成本。英文對應"net premium" 或"pure surplus"。例如股權收購中,買方支付的超出淨資産價值的金額(扣除中介費用後)即為純溢價。
品牌與消費品領域
反映消費者對品牌無形價值的認可度,表現為支付意願超出産品功能性成本的淨值。英文常用"brand pure premium",如奢侈品因品牌效應産生的附加收益(剔除原材料和制造成本)。
金融術語規範
國際會計準則理事會(IASB)在《國際財務報告準則第3號——企業合并》中定義“收購溢價”(acquisition premium)需扣除直接合并成本,其淨額構成純溢價核算基礎。來源:IFRS Foundation [ifrs.org/issued-standards/ifrs-3-business-combinations/]
品牌價值研究
哈佛商學院教授Kevin Lane Keller在《戰略品牌管理》中提出,純溢價需通過“價格溢價扣除感知成本差異”計算,實證模型見第9章。來源:Keller, K.L. (2013). Strategic Brand Management. Pearson.
中文術語 | 英文對應譯法 | 適用場景 |
---|---|---|
純溢價 | Net Premium | 企業并購、資産評估 |
純品牌溢價 | Pure Brand Premium | 品牌定價、消費者行為研究 |
淨溢價收益 | Net Premium Income | 投資回報分析 |
注:因未搜索到可直接引用的線上詞典資源,以上解釋綜合專業機構準則與學術著作定義,建議通過權威數據庫(如IMF術語庫、牛津金融詞典)進一步驗證術語用法。
“純溢價”并非标準金融術語,但結合“溢價”的核心定義及不同場景的應用,可以理解為不包含其他附加因素(如手續費、稅費等)的純粹溢價部分,或指特定金融産品中僅由時間價值或市場預期構成的溢價。以下是具體分析:
溢價指交易價格超過資産面值或内在價值的部分。例如:
根據上下文,“純溢價”可能指以下兩種情況:
權證中的時間價值溢價
當權證處于價外狀态(行權價高于正股價)時,其價格完全由時間價值構成,此時的溢價稱為“純溢價”。例如:
扣除費用後的淨溢價
在股票交易中,溢價可能指扣除手續費等成本後剩餘的淨收益。例如:
若需進一步了解具體産品的溢價計算(如權證),可參考中的公式及案例。
埃及番瀉葉辦手續貝克-内森效應不溶殘渣産地成本計劃儲藏啤酒單向應力遞歸公式分類軸标志覆緣齒幹燥點赫坎按蚊喉神經襞價格目錄假烏頭鹼精神興奮精小管上皮細胞課外控制圖表零字符漫門齒嵴耐寒強度牛結核分支杆菌前葉樣激素丘腦下部促垂體釋放因子全景生物流變學聽得見的