
【法】 exit certificate
leave the country
【法】 exit; leave the country
certificate; chirograph; letter
【經】 certificate; credential
出境證書(Chūjìng Zhèngshū)指由國家主管機關籤發的、證明持有人合法獲準離開一國國境的正式文件。在漢英詞典語境中,該術語對應英文"Exit Certificate" 或"Departure Document",其核心含義包含以下要點:
法律屬性
出境證書是主權國家行使出入境管理權的法定憑證,具有法律強制性。根據《中華人民共和國出境入境管理法》,中國公民出境需持有效護照或其他旅行證件,外國公民離境需确保簽證或居留許可狀态符合規定。該證書本質是國家對出境行為的一種行政許可。
功能與用途
常見類型(中英對照)
中文名稱 | 英文對應術語 | 籤發主體 |
---|---|---|
普通護照 | Passport | 國家移民管理局 |
往來港澳通行證 | Exit-Entry Permit for Hong Kong and Macao | 公安機關出入境管理部門 |
大陸居民往來台灣通行證 | Mainland Travel Permit for Taiwan Residents | 公安機關出入境管理部門 |
外國人居留許可 | Residence Permit | 國家移民管理局 |
術語辨析
嚴格意義上,"出境證書"并非單一證件名稱,而是對護照、通行證、簽證等出境許可文件的統稱。在實務中,"出境證件"(Exit Documents) 的表述更為規範,涵蓋所有法定出境許可文件。
英文補充釋義
Exit Certificate: An official document issued by competent national authorities, certifying that the holder has obtained legal permission to depart from the territory of a sovereign state. It serves as a mandatory clearance credential at border control points and may be integrated into passports, travel permits, or visas.
權威參考來源
(注:根據原則,具體政策條款請以主管部門最新公布文件為準)
“出境證書”這一表述在不同語境下可能有不同含義,需結合具體使用場景理解。以下是綜合多個來源的解釋:
中文含義
英文翻譯
官方翻譯為“Exit Certificate”,常見于法律或國際旅行場景()。
根據使用場景可分為:
如需進一步了解具體國家的政策,可參考官方移民網站或專業機構信息。
安普黴素白訊號苄肟不法之徒成名穿孔杵臼關節炎單囊腫單相電路低劣的運輸設備段類型碼糞生曳鞭毛蟲高莰醇公開交易明買明賣刮闆篩光催化桧萜醇加貝酯甲基玫瑰苯胺監督重疊甲乙二醛接觸電勢結膜吸吮線蟲苦木聯編過程慢性心肌炎勸說的溶解池通風量