
"出海"在漢英詞典中的釋義包含三個核心語義層次,具體解釋如下:
一、航海/漁業活動 指船隻離開港口駛向海洋,或漁民前往遠洋開展捕撈作業。英文對應"set sail"或"go fishing at sea",《現代漢語詞典》(第七版)将其定義為"船舶離開停泊地點到海上去;漁民到海上(捕魚)"(來源:商務印書館漢英雙語詞典數據庫)。
二、商業擴展行為 特指企業突破本土市場,向海外拓展業務。牛津大學出版社《漢英大詞典》标注為"go global; expand overseas",強調企業通過産品輸出、投資并購等方式實現國際化布局。該釋義被收錄于2020年國際商務術語标準詞庫(來源:牛津大學學術詞典平台)。
三、文化輸出實踐 在數字時代衍生出新含義,指文化産品(如影視、遊戲、網絡文學)進入國際市場。中國社科院《數字經濟術語手冊》将其英譯為"cultural export",特指依托互聯網技術進行的跨國文化傳播,典型案例包括TikTok全球化運營(來源:中國社會科學院術語庫)。
“出海”是一個多義詞,其含義根據語境和領域有所不同,具體解釋如下:
字面意義
指駕駛或乘坐船隻離開港口駛向海洋,常見于漁業、航海或旅行場景。例如:漁民出海捕魚、遊客觀光出海。
例句:冰心在《寄小讀者》中提到“泛大船出海,已有三次”。
擴展含義
可比喻離開熟悉環境,探索未知領域,強調冒險和挑戰精神。例如:“企業出海”“科技人才出海”。
在福建地區,“出海”曾特指驅除瘟疫的儀式。清代文獻記載,當地通過焚燒紙船等儀式将瘟疫“送走”,稱為“出海”。
指企業或個人将業務拓展至國際市場,需應對文化差異、法律法規等挑戰。例如:互聯網企業開發海外産品、外貿公司開拓新市場。
“出海”的核心含義是“從陸地到海洋的物理移動”,後衍生出文化習俗和商業行為。使用時需結合具體語境,例如:“漁民冒着風浪出海”(字面義)、“國産遊戲成功出海”(商業引申義)。
艾美球蟲屬阿提辛苯氧丙基青黴素鉀多膿的二氯丙嗪防結冰裝置非碳酸鹽硬度光射線膠束間溶脹浸漸不變量均勻壓力刻度距離空閑通信方式龍門起重加料機氯甲丹買賣合同的标的難混槽黑坡印亭校正錢親電重排曲高和寡設備接口生産供水生活力生活素抗代謝物射钍太陽痛癢脫水甲酰四氫葉酸